Exemples d'utilisation de "не совершал" en russe
Тот Субъект долго не совершал преступлений, потому что сидел.
O zanlı yıllarca hapiste kaldığı için uzun süre faaliyet göstermemişti.
Он не совершал изнасилование, за которое отсидел лет.
yıl hapis yatmasına sebep olan o tecavüz suçunu işlememişti.
И в тоже время мой клиент подвергается преследованию за преступление, которого не совершал.
Bu arada, müvekkilim işlemediği bir suçtan ötürü devamlı polis tacizine katlanmak zorunda kalmıştır.
Это возмутительно. Я не совершал преступления против короны.
Ben krala ve ülkeye karşı hiç suç işlemedim.
Ну, если он не совершал преступления, то почему он преследовал ее с пушкой?
Peki, madem cinayeti o işlemedi o zaman neden kızı bir silah ile takip ediyormuş?
Он сидит в военной тюрьме за преступление, которое не совершал.
Şu anda işlemediği bir suç yüzünden bir askeri hapishanede tutsak durumda.
С тех пор Тамерлан больше не совершал непоправимых ошибок.
O zamandan sonra Timur, düzeltemeyeceği hatalar yapmadı hiç.
Да, я совершал довольно ужасный вещи, чтобы выжить.
Evet, hayatta kalmak için oldukça korkunç şeyler yaptığım doğrudur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité