Exemples d'utilisation de "не убив" en russe

<>
акушерка принесла ребёнка не убив по пути? Bir doğum uzmanı öldürmeden bebeği çıkarmayı başarabiliyor.
Как вылечить химический ожог легких, не убив пациента? Akciğerlerin içindeki kimyasal yanıkları hastayı öldürmeden nasıl tedavi ederiz?
Ты не можешь убить кого-то, не убив при этом частицу себя. Çok doğru bir söz. Kendi canınızdan bir parça feda etmeden kimseyi öldüremezsiniz.
Но как мне добыть человеческую кровь не убив? İyi de, insanları öldürmeden kanlarına nasıl ulaşacağım?
Значит, убив его? O zaman onu öldürmeyin.
Убив меня, получится. Beni öldürerek bunu yapabilirsin.
Убив меня, ты убьешь Раша! Beni öldürürsen, Rush da ölür!
Каждый император получил власть, убив предыдущего. Tüm imparatorlar kendinden öncekini öldürerek tahta çıktı.
Они сделали твоего информатора. Убив ее. Muhbirini teşhis ettiler ve onu öldürdüler.
Что ты предлагаешь отомстить за брата, убив собственного отца? Ne öneriyorsun? Babayı öldürerek, kardeşin öcünü almak mı?
Убив детей, они убивают тебя. Bebekleri öldürerek seni de öldürmüş olacaklar.
лет спустя, она отомстила, убив отца и его конкурента и возглавив их объединенные картели. yıl sonra kız; babasını ve rakibini öldürüp, kartelleri kendi liderliği altında toplayarak intikam aldı.
Убив ведьму ты потеряешь свое место в ковене. Bir cadı öldürürsen, cadılar arasındaki ününü kaybedersin.
Доктор Гидеон сбежал этим утром, убив трёх человек. Dr. Gideon bu sabah, kişiyi öldürdükten sonra kaçtı.
И ох, ах убив кого-то кто случайно является мной. Ve, oh, ahh birini öldürerek ki bu benim.
Как утверждают, Йен Кейси ограбил бар, убив бармена. İddiaya göre, Ian Casey barı soyup barmeni öldürdü. "
Убив мать своего ребенка? Çocuğunun annesini öldürerek mi?
Убив их, мы оставим его незащищенным. Onları öldürmek Kral'ı yalnız ve savunmasız bırakır.
Ужель ты в слепоте души посмеешь На господа восстать, убив меня? Ama bunca kör müsünüz kendi ruhunuza ki beni öldürerek savaşa tutuşacaksınız Tanrı'yla?
Убив его, я вернулся и замёл следы. А когда ты меня застал... Onu öldürdüğümde, delilleri toplamak için döndüğümde bir de seninle orada buluşmak için.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !