Exemples d'utilisation de "не узнал" en russe
Я хочу, чтобы ты собрала для меня информацию, только чтобы это никто не узнал.
Benim için bazı bilgiler toparlamana ihtiyacım var ve tedbirli bir şekilde yapman gerekiyor. - Peki.
Я почти не узнал вас, без фотографий мертвых тел.
Seni neredeyse tanıyamadım, ölü bir vücut resmi olmadan.
И я не верю, что никто из его команды ее не узнал.
Ve hiçkimsenin takımda olmamasını inanılması imkansız bir şey olarak görüyorum Onu tanıdınız mı.
Ну, чтобы мир никогда не узнал, что дочь президента - грязная шлюшка.
Bilirsin, böylece dünya Başkan'ın kızının kirli küçük bir orospu olduğunu asla duymamış olur.
я почти не узнал тебя без твоего костюма с Хэллоуина.
Selam, seni Cadılar Bayramı kostümün olmadan tanıyamıyordum az kalsın.
Я её не узнал, потому что никогда её до этого не видел.
Onu daha önce hiç görmediğim için onu tanımadım.
На заседании комитета я узнал о великолепном местечке.
Geçen hafta komite toplantısında muhteşem bir yer öğrendim.
Очевидно, наш убийца узнал машину жертвы.
Anlaşıldığı gibi, katilimiz kurbanımızın arabasını tanıdı.
Я узнал этот рецепт в Чили и доработал его для мексиканского вкуса.
Şili'de öğrendiğim bir tarif. Meksika damak tadı için üzerinde bazı rötuşlar yaptım.
Минуточку, как ты узнал, что она лесбиянка?
Bir saniye, o kızın eşcinsel olduğunu nerden biliyorsun?
Я бился головой о стену пытаясь получить имя и когда я узнал его...
Bir isim bulabilmek için kafamı duvarlara vurdum. Sonra senin sayende bir isim buldum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité