Exemples d'utilisation de "не умеют" en russe

<>
Цыплята не умеют принимать жесткие решения. Minik Kuş zor kararlar alamaz çünkü.
Ирландца готовить не умеют. İrlandalılar yemek yapmasını bilmez.
Тупицы все равно не умеют считать. Salaklar sayı saymayı bile bilmiyor zaten.
Женщины-убийцы обычно не умеют жить в обществе. Kadın katiller genellikle sürekli takıntıları olan kişilerdir.
Женщины не умеют читать карты? Yani kadınlar haritadan anlamaz mı?
На Лонг-Айленде совсем не умеют делать холодный чай. Long Island insanı buzlu çay yapmayı hiç bilmiyor.
Белые не умеют слушать. Beyazlar onları dinlemesini bilmez.
Те, кто не умеют, учат? "Yapamayanlara öğret" diye mi başlıyordu?
Мужчины не умеют опрятно одеваться. Erkekler giyinme konusunda iyi değiller.
В этой дурацкой стране даже не умеют нормально похищать? Şu kıçı kırık ülkede adam gibi adam kaçırılamıyor mu?
Но готовить не умеют. Ama yemek pişirmeyi bilmezler.
Ублюдки даже не умеют разговаривать. Bu piç kuruları konuşamıyor bile.
Тогда берут обычные говяжьи почки, но правильно их готовить не умеют. Yani bazı insanlar klasik sığır ciğeriyle yapıyor ama onların pişirme hakkı olmamalı.
почему растения не умеют говорить? Ağaçların neden konuşmadığını biliyor musun?
Слоны не умеют кататься на велосипеде. Filler bisiklet kullanamaz.
Говори о них что хочешь, но кроить под женские формы они умеют. Onlar hakkında ne söylerseniz söyleyin, ancak onlar kadın kalıbını nasıl keseceklerini biliyorlar.
Мне нравятся мужчины, которые умеют драться. Dövüşmeyi bilen bir erkeği hep takdir etmişimdir.
И эти люди умеют причинять боль.. Ve gerçekten acı çektirmeyi bilen insanlar.
Обожаю девчонок, которые умеют заводить машину без ключа! Düz kontak yapabiliyor musun? Bu süper bir şey.
Наши носы умеют различать запахи, растворенные в пропорции один к одному миллиону. Burnumuz öyle duyarlıdır ki, bir şey milyonda bir seyreltildiğinde oluşan kokuyu algılayabiliriz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !