Exemples d'utilisation de "не хочешь" en russe
После съёмок не хочешь где-нибудь поесть со мной?
Çekimden sonra benimle bir şeyler yemeye gelir misin?
А-я-яй, ты ведь не хочешь в тюрьму вместе с плохими дядями?
Hadi ama. O kötü adamlarla birlikte hapse girmek istemezsin, değil mi?
Оливер, милый, ты не хочешь зайти и попрощаться?
Oliver tatlım, içeri gelip güle güle demek ister misin?
Не хочешь после работы присоединиться ко мне и моим друзьям в крав-мага?
Harika. İşten sonra Krav Maga * ya sen de gelmek ister misin?
Эй, не хочешь где-нибудь перекусить перед сегодняшним боем?
Boks maçından önce çıkıp yiyecek bir şeyler alalım mı?
Не хочешь показать ее кому-нибудь, оценить стоимость?
Gerçekten de buna baktırmalısın, bir değer biçtirmelisin.
Так ты не хочешь вступать в клуб дронов, может устроить соревнование, провести время с семьей?
Yani insansız hava uçağı kulübüne girmek istemiyorsun? Biraz rekabet, alçak uçuş birkaç aile fotoğrafı filan?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité