Exemples d'utilisation de "неделями" en russe

<>
Блогер Андрей Мальгин первым опубликовал статью, касающуюся этих слухов, двумя неделями ранее, отметив: Söylentiyi ilk defa blogcu Andrei Malgin iki hafta önceden bloğunda yazdı, bakınız:
Мы работали над этим неделями и ничего - кроме геморроя! Burada haftalardır bekliyoruz ve avucumuzu yalamaktan başka bir şey yapamadık.
Я неделями работала без выходных. Epeydir haftanın her günü çalışıyorum.
Я неделями сидел перед радио, надеялся услышать других людей. Başka bir insanın sesini duyabilmek için haftalardır bu şeyle cebelleşiyorum.
Он неделями издавал странные звуки. Haftalardır tuhaf bir ses çıkarıyor.
Я планировала его убийство неделями. Onu haftalardır öldürmeye uğraşıyordum zaten.
Ему неделями присылали по почте части их тел. Karısını parça parça, haftalarca evine yolladılar.
Полиция беспокоила нас неделями. Polis haftalarca onu aradı.
Полиция неделями следит за тобой. Polis birkaç haftadır seni izliyormuş.
Я размышлял над этой фразой неделями. Haftalardır bu lafı düşünüyorum ben de!
Я искал всюду, неделями. Her yeri aradım. Haftalar oldu.
Помощь плохому парню, которого я неделями пыталась остановить? Durdurmak için haftalarca uğraştığım kötü adama yardım etmede mi?
Кэм привез мне это из Мексики. Вместе с двумя неделями бронхита. Cam Meksika'dan, iki hafta süren bronşitle birlikte bunu getirdi bana.
И так целыми неделями. Haftalarca böyle sürdü gitti.
Он врал мне неделями! Haftalardır bana yalan söylüyor.
Шелби флиртовала с Донни неделями. Shelby Donnie'yle haftalardır flört ediyordu.
Вы неделями следили за мной, записывали все на видео. Fencik, Buchalter. Haftalardır beni takip ediyorsunuz, kasete çekiyorsunuz.
Я не спала неделями. Haftalarca gece uyuduğumu sanmıyorum.
Иногда он пропадал неделями. Bazen haftalarca ortalarda görünmüyordu.
Эти каюты пустовали неделями. Bu odalar haftalardır boş.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !