Exemples d'utilisation de "некого винить" en russe

<>
В этом некого винить. Suçlanacak kimse de yok.
И мне некого винить, кроме себя, верно? Bunun tek suçlusu da benim zaten, değil mi?
Здесь больше некого винить, Ник. Bu suçun başka faili yok Nik.
Во всем этом некого винить кроме меня. Bu olayda benden başka suçlu biri yok.
Мне некого винить, кроме себя. Kendimden başka suçlayacak başka biri yok.
Тебе некого винить, кроме себя. Kendinden başka suçlayacak bir kimsen yok.
Кто может меня винить? Kim beni suçalayabilir ki?
Здесь школа и замуж выдавать здесь некого. Burası okul. Kocaya verecek kimse yok. Çıkın!
Перестань винить себя. Что? Kendini suçlama bu kadar.
Вам больше некого послать. Başka bir kimse yok.
Ей же не в чем винить тебя? Sanki seni sorumlu tutamaz, değil mi?
А если бы тебе некого было спасть? Peki kurtaracağı biri olmasa kim ölmüş olacaktı?
Нельзя винить плод своего воображения. Kendi hayal ürünü icadını suçlayamazsın.
Им некого было представить перед сном. Uykuya dalarken düşlenecek hiç kimse kalmamış.
Можно ли их винить? Onları suçlayabilir misin ki?
Или со мной что-то не так, потому что мне некого пригласить. Ya da yanımda götüreceğim kimse olmadığı için bende bir terslik varmış gibi.
Проще всего винить их, так же как сейчас винят меня. Onları suçlamak kolay olduğu için söylüyorsunuz, tıpkı beni suçlamanız gibi.
Вам больше некого защищать. Artık koruyacak kimse kalmadı.
Какое-то безумие - винить друг друга в том, как все повернулось. Meydana gelen olaylar yüzünden, hıncımızı birbirimizden çıkarmamız gerçekten de çok saçmaydı.
Если некого обвинить, люди потеряют интерес. Suçlayacak kimse olmazsa, insanların ilgisi kaybolur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !