Exemples d'utilisation de "немного прокатимся" en russe

<>
А теперь мы немного прокатимся. Şimdi küçük bir geziye çıkacağız.
Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей. Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor.
Ну, что, прокатимся? Her neyse yola çıkalım mı?
Не останешься еще немного? Biraz daha kalmaz misin?
А давай сходим прокатимся на гидроциклах и всё обсудим? Neden gidip biraz jet skiyle turlayıp bunu biraz konuşmuyoruz?
Ну, отдохни немного. Biraz dinlen o zaman.
Мы сейчас прокатимся все вместе. Hep birlikte bir gezintiye çıkacağız.
Учитывая кризис в твоей сексуальной жизни тебе ведь хотелось немного поразмяться. Seks hayatının son günlerde durgun olduğu düşünülürse, biraz hareket beklemişsindir.
Давайте прокатимся, я купил новую машину. Hadi biraz gezelim. Yeni bir araba aldım.
Мне просто нужно одолжить немного сахара. Sadece biraz şeker almak için uğramıştım.
Ну, тогда давай прокатимся. Peki, gidelim o zaman.
Пятеро в подразделении B. Ещё немного, и нам придётся вызывать резервистов. Gün B mesaisine gelmeyecek. Daha fazla olursa yedek subay almak zorunda kalacağız.
Давай прокатимся, посмотрим, на что она способна. Hadi bir test sürüşü yapalım, bakalım neler yapabiliyor.
Я сейчас немного занят, Сет. Şu an biraz meşgulüm, Seth.
Что ж, давай-ка тогда прокатимся в центр. O zaman merkeze bir gezi yapalım olur mu?
Немного выпить, немного поплясать. Biraz bowling, biraz dans.
Может прокатимся до школы? Okula gitmek ister misin?
Немного странным вышел этот пивной пинг-понг. Bira tenisi oynarken ortalık biraz tuhaflaştı.
Поехали, прокатимся, Джек. Gel de dolaşalım, Jack.
Не мог бы ты одолжить мне немного коричневого сахара? Eğer rica etsem biraz esmer şeker ödünç alabilir miyim?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !