Exemples d'utilisation de "необходимость" en russe
Это, и необходимость ужинать со множеством незнакомых людей.
Ve tanımadığınız insanlarla yemek yemek zorunda olmak da öyle.
Первый раз необходимость постройки метро в Риме обсуждалась в году.
Roma'nın bir metroya ihtiyacı olduğu ilk olarak yılında gündeme getirilmiş.
Я думала, Гугл отменил необходимость задавать вопросы вслух, но ладно.
Google, soruyu sesli sorma ihtiyacını ortadan kaldırdı sanıyordum, ama olsun.
Причем тут стратегическая необходимость и просчитанный риск?!
Ne bu taktik ihtiyaç, hesaplanmış risk saçmalıkları?
Кэролайн, необходимость в друзьях - не слабость, кратковременная или какая-либо еще.
Caroline, arkadaşa ihtiyaç duymak zayıflık değildir. Anlık ya da ne dersen de.
И чувствует постоянную необходимость подтверждать свою принадлежность к высшему рангу.
Kendini en üst seviyede baştan yaratma konusunda sürekli ihtiyaç halinde.
Уверен, вы поймёте необходимость пересмотра вашей эффективности.
Etkisizliğinizi yeniden değerlendirmem gerektiğini eminim ki anlıyorsunuzdur. Siz!
Откуда внезапная необходимость быть владельцем дома, Алекс?
Neden aniden ev sahibi olma ihtiyacı hissettin Alex?
Возможно, существуют источники информации - настолько важные, что они превосходят естественную необходимость в конспирации.
Artık önemini yitirmiş ve insanların komplo kurma ihtiyaçlarının çok ötesine geçmiş olan bilgi kaynakları vardır belki...
Я не понимаю необходимость полного сканирования тела с серьезным внутренним кровотечением.
Vücut taramasına ne gerek var, anlamıyorum. İç kanama var işte.
Ты чувствуешь необходимость изливать свои невзгоды симпатичным трупам?
Güzel cesetlere problemlerimizi anlatmak zorunda mı hissediyorsun kendini?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité