Exemples d'utilisation de "необычно" en russe

<>
Все пистолеты были протерты, что необычно, но нам удалось найти один частичный отпечаток. Ama bütün silahlar temizlenmiş, bu da alışılmadık bir şey, ama bir iz bulabildik.
А этот шантажист, у него была манера изъясняться необычно и многословно? Bu şantajcının uzun ve sıkıcı, tuhaf bir konuşma tarzı mı var?
Это необычно? - Подтверждаю. Bu biraz tuhaf oluyor mu?
Что ж, всё это довольно необычно. Miranda, çok güç bir durum bu.
Необычно для столь молодого человека. Gençlerde nadir olan bir şey.
Необычно, соглашусь, но не уникально. Yine söylüyorum.Sıra dışı olabilir. Ama imkansız değil.
Это так необычно - прикоснуться к тебе... Sana dokunabilmek öyle eşsiz bir şey ki.
Это действительно весьма необычно. Bu gerçekten fazlasıyla sıradışı.
Это и вправду необычно. Ne özel bir şey.
Как-то необычно, вам не кажется? Çok ilginç, öyle değil mi?
Он вёл себя как-то необычно или неуправляемо? Tuhaf, dengesiz bir hareketi var mıydı?
И затем мы написали необычно плохую поэму. Ve sonra olağanüstü kötü bir şiir yazdık.
Это необычно для Чарльза Галланта. Charles Gallant pek klasik bulundurmaz.
Может, Оскар вел себя как-то необычно? Oscar olağandan daha mı farklı hareket ediyordu?
В смысле, это необычно. Yani bu sıradışı bir şey.
Но это место необычно. Ama bu yer farklı.
Хм, не слишком ли это необычно? Bu durum garip olmaz, değil mi?
Это просто слегка необычно. Sadece bu birazcık garip.
Разве это так необычно? Alışılmadık bir şey mi?
Это необычно тебе не кажется? Sıradışı, öyle değil mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !