Exemples d'utilisation de "неплохо" en russe

<>
Неплохо выглядишь, Фредди! İyi görünüyorsun, Freddie!
У вас тоже неплохо получается. Sen de fena değilsin yani.
Мистер Такеда неплохо Вас обучил. Bay Takeda seni iyi yetiştirmiş.
Значит, давай согласимся, что я выгляжу неплохо с учетом обстоятельств. Tamam, o zaman bu koşullar altında, fena görünmediğim konusunda anlaşalım.
Печально то, что было бы неплохо. Yazık, çok güzel bir tema olurdu.
И это обернулось неплохо. Ve sonları iyi oldu.
Он неплохо продвинулся, верно, Филомена? Hiç fena değilmiş, değil mi Philomena?
Неплохо для "какой-то старой марки"? "Eski pullar" için fena değil.
Все же неплохо выбраться из нашего дома, совершить маленькую загородную поездку. Yine de malikâneden çıkmak iyi oldu, kırsal alanda dolaşmak da öyle.
Но я должна признаться, было бы неплохо ничего не чувствовать сейчас. Ama itiraf edeyim, şu anda hiçbir şey hissetmemek çok iyi olurdu.
Если ты не очень занята, теперь когда ты сдала экзамен, было бы неплохо видеть тебя почаще. Eğer çok meşgul değilsen, sınavını tamamladığına göre, Seni biraz daha sık görmek güzel olur. Değil mi?
Неплохо было бы упомянуть это при Питере. Peter'a bahsederken kötü bir şeymiş gibi bahsetme.
На милю другую было бы неплохо. İki, üç kilometre güzel olur.
Сперва все шло неплохо. Bir süre iyi gitti.
Неплохо вышло с утренним вызовом от старой кошатницы. Bu sabah şu çılgın kadınla iyi baş ettin.
А неплохо, это что-то новенькое. Bu iyi bir tane. Bu yeni.
неплохо все вышло интересно, мы к Уиллу переедем или все вместе куда-то в новый дом? Gerçekten iyi gitti. Will'in evine mi taşınacağız yada yeni bir yere mi geçeceğiz diye merak ediyorum.
Я неплохо знаю язык боргов. Borg dilinden epey iyi anlıyorum.
А она неплохо крутит для девчонки, да? Bir kıza göre oldukça iyi, değil mi?
Ты неплохо устроился в жизни. Kendine kesinlikle iyi yer yapmışsın.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !