Exemples d'utilisation de "неподалеку от" en russe

<>
Хайди с Нейтаном в тот день пили кофе неподалеку от ее дома. Heidi, o gün evinin yakınlarında olduğu için Nathan'la kahve içmeye gitmiş.
Я установил направленный микрофон неподалеку от кладовки. Yakında öğreniriz. Bankın yanına tevcihli mikrofonu kurdum.
Братья Салви выросли в маленьком городке, неподалеку от злополучного реактора. Salvi kardeşler, nükleer reaktöre yakın olan küçük bir kasabada büyümüşler.
Мы вместе снимаем квартиру неподалеку от Филадельфии. Philly yakınlarda, bir kiracının evini paylaşıyoruz.
Трактир неподалеку от Санта Доминго. Santa Domingo yakınlarında bir han.
У меня неподалеку трейлер. Yakınlarda bir karavanım var.
Возможно, она где-то неподалеку. Büyük olasılıkla yakınlarda bir yerdedir.
И вход к одному из них неподалёку. Bir tanesine giriş çok da uzakta değil.
Цель одна, неподалеку должна быть охрана. Hedef yalnız ama mutlaka yakında adamları vardır.
Но у меня есть большой пустующий участок земли неподалеку отсюда. Ama buradan çok uzak olmayan büyük boş bir arazim var.
А значит, и орки неподалеку. Kesin yakınlarda bir Ork sürüsü vardır.
Семья Григгса живёт неподалёку. Griggs'in ailesi yakında yaşıyor.
Бросили больных и раненых в лагере неподалёку. Hasta ve yaralılarını yakınlarda bir kampta bırakmışlar.
На автобусе. Шеннон живет неподалеку. Shannon buraya çok yakın oturuyor.
А это означает что их контролировал главный неподалеку. Yani yakınlardaki bir Büyük Efendi kontrol ediyor onları.
У тебя есть родственники, живущие неподалеку? İkimiz yaşıyoruz. Yakında yaşayan akrabalarının var m?
Он будет где-то неподалеку. Yakınlarda bir yerde olabilir.
Здесь, неподалёку живут другие Лоренцо. Diğer Lorenzo'lar buradan çok uzakta değiller.
Там неподалёку прекрасные хирургические центры. Civarda müthiş tıbbi merkezler var.
Вы не знали, но тело выбросили неподалеку, Но знаете, это ожидаемо. Buraya yakın bir ceset atma yeri olduğunu bilmiyordunuz ama bu şaşılacak bir şey değil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !