Exemples d'utilisation de "непросто" en russe

<>
Здесь непросто поймать удачу. Burada şanslı olmak zor.
Поверь мне, птицам тут живется непросто! Söylüyorum bu bir kuş için çok zordur.
Это даже для двоих бывает непросто. İkimiz için de olduğu kadar karışık.
Знаю, для тебя это было непросто. Senin için kolay olmadığını biliyorum, evlat.
Только слушайте внимательно, потому что это непросто. Dinlemek zorundasın, çünkü çalması hiç kolay değil.
Это будет непросто, миссис Пирс. Bu çok zor, Bayan Peirce.
Но тебе должно быть непросто. Senin için zor olsa gerek.
Крис просто пытается сказать, что иногда у тебя очень резко меняется настроение, и ему было непросто. Chris sadece, bazen ruh hâlinin çok çabuk değiştiğini söylemeye çalışıyor. Büyüme çağındayken onun için zor oluyormuş yani.
Но понимаю, что это должно быть непросто. Bak, karmaşık bir durum olduğunu tahmin ediyorum.
Непросто выдать идею, которая спасет наше шоу. Şovu kurtarmak için fikirler bulmak öyle kolay değil.
Было непросто найти это убежище. Bu sığınağı bulmak kolay değildi.
Всё это очень непросто. Kolay bir iş değil.
М: непросто было настроить жену против её супруга. Bir kadını kocasının aleyhine döndürmek kolay bir iş değildir.
Сначала будет довольно непросто. İlk başlarda zor olabilir.
Марни. Быть мамой - непросто. Marni, anne olmak zordur.
Должно быть, непросто растить ребенка одной. Tek başına çocuk büyütmek gerçekten zor olmalı.
Тебе было непросто признать, что я тебе нравлюсь. Bana olan hislerini kabul etmeni sağlamak hiç kolay değildi.
Оказалось непросто найти врача, который не ограничится консультацией. Tavsiyeden öte başka şeyler paylaşacak bir doktor bulmamız zor.
Было непросто держать тебя в неведении, Гиббс. Seni devre dışı bırakmaya çalışmak kolay değil Gibbs.
Тогда наверно ее непросто достать. Öyleyse bulunması çok kolay olmamalı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !