Exemples d'utilisation de "несчастного" en russe
Я лишился пениса из-за несчастного случая в лет.
Penisim tuhaf bir kaza sonucu kesilmişti. Dokuz yaşındayken.
Вы говорили, что он выражал своё недовольство их проектом до несчастного случая.
Yine de, onun proje hakkındaki karşıt görüşlerini kazadan önce dile getirdiğini söyledin.
На моей земле денежные пари были запрещены, после несчастного случая с вице-президентом Аль Капоне.
Benim dünyamda, Başkan Yardımcısı Al Capone'un yaşadığı talihsiz bir olaydan sonra parayla bahis yasaklanmıştı.
Элизабет Ксандер погибла в результате несчастного случая.
Elizabeth Xander bir kaza nedeniyle can verdi.
Но это зеркало - просто зеркало, в котором я вижу несчастного человека.
Ama bu ayna, sonuçta bir ayna ve içinde mutsuz bir adam görüyorum.
Ее сильно потрясла смерть несчастного мистера Памука.
Zavallı Bay Pamuk'un ölümünden dolayı çok üzgün.
Но она начинается с несчастного случая, в котором повинен её брат.
Ama, hikaye, kazanın gerçekleştiği gece başlıyor ve suçlu da abisi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité