Exemples d'utilisation de "несчастным случаем" en russe

<>
Смерть вашей матери признана несчастным случаем. Annenizin ölümü kayıtlara kaza olarak geçti.
Может кто-то пытается причинить вред вашей семье в связи с несчастным случаем на работе? İş nedeniyle ailenize zarar vermek isteyen birileri olabilir mi? - Kaza yüzünden mesela?
Вильгемина Лоусон видела кого-то в таком халате в ночь перед несчастным случаем. Wilhemina Lawson, kazadan önceki gece öyle bir gecelik giyen birini görmüş.
Когда вы пнули свою дочь, падение было несчастным случаем, да? Kızınızı tekmelediğinizde, meydana gelen düşme tamamen bir kazaydı, değil mi?
Смерть Тома была несчастным случаем. Tom'un ölümü bir kazaydı.
И не думаю, что он считал себя несчастным. ve ben onun şanssız bir adam olduğunu hiç düşünmüyorum.
Почему DST занимается этим случаем? Neden FGS bu işe karıştı?
Однажды ты станешь несчастным и одиноким. Bir gün mutsuz ve yalnız kalacaksın.
Хорошо, и как это связанно с нашим случаем? Peki, bunun elimizdeki dava ile ne ilgisi var?
Я заслуживаю быть несчастным. Mutsuz olmayı hak ediyorum.
Отец здесь по делам, и мы решили тоже воспользоваться случаем. Babam buraya iş için gelmişti, biz de onlara takılalım dedik.
Я лучше умру счастливым, с полным животом чем умер несчастным и голодным. Mutlu ve karnım tok olarak ölmeyi mutsuz ve aç olarak ölmeye tercih ederim.
Не могу видеть тебя несчастным. Seni böyle üzgün görmeye dayanamam.
А что делать с несчастным синим..... Bu zavallı mavi pisliğe ne olacak...
Милый, я чувствую себя таким несчастным. Dinle hayatım, ben burada mutlu değilim.
Он был таким несчастным целый день. Oh, bütün gün acı içindeydi.
может сделать тебя сильным, но еще и несчастным. Bu, seni güçlü kılarken aynı zamanda üzüyor da.
Как можно сообщать этим несчастным людям еще что-то? Bu zavallı insanlara daha kötü haberleri nasıl verebiliriz?
А не несчастным героем. Zavallı bir kahraman olmaktansa.
Поймите правильно. Меня нельзя назвать несчастным. Yanlış anlamayın, mutsuz biri değilim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !