Exemples d'utilisation de "нет смысла" en russe

<>
Нет смысла обсуждать детали. Uzatmanın bir anlamı yok.
Нет смысла побеждать, если люди не знают. İnsanların bilmediği bir şey için kazanmanın manası yok.
Нет смысла стучать. Там никого нет. Vurmanız anlamsız, içeride kimse yok.
В этом никогда нет смысла. Bu hiç anlam ifade etmiyor.
Я-я думаю нет смысла это больше скрывать. Artık saklamanın bir manası yok o hâlde.
Серьезно, если тебе этого хочется, нет смысла откладывать. Demem o ki, doğru geliyorsa beklemenin bir anlamı yok.
"Худший любимый" - в этом нет смысла. "En kötü favori". hiç anlamlı değil.
Нет смысла винить пациента. Hastanın bir suçu yok.
Нет смысла откладывать это. Bunu uzatmanın gereği yok.
Полковник, нет смысла об этом спорить. Albay, bunu tartışmanın bir anlamı yok.
Циско, в твоих словах нет смысла. Cisco, söylediklerin hiç akla mantığa uymuyor.
Нет смысла предоставлять мне сведения, которыми я уже обладаю. Zaten bildiğim bir bilgiyi bana yeniden sağlamanızın bir anlamı yok.
Нет смысла заставлять её терпеть это дважды. Aynı acıyı iki kez yaşamasına gerek yok.
Я хочу сказать, что нет смысла начинать все сначала. Demek istediğim, yeniden başlamada gurur yapacak bir durum yok.
Нет смысла так его расстраивать. Onu böylesine incitmenin anlamı yok.
Нет смысла говорить об этих летучих мышах, подумал я. O yarasalar hakkında daha fazla konuşmaya gerek olmadığına karar verdim.
Нет смысла вникать в детали. Ayrıntıya inecek bir şey yok.
нет смысла звонить копам как только мы уйдем. Biz gittikten sonra polisi aramak yok, unutmayın.
Нет смысла играть скромницу. Bilmezden gelmeye gerek yok.
Ну, для женщины нет смысла. Tabi bir kadın olarak anlamsız oldu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !