Exemples d'utilisation de "нечего терять" en russe

<>
Никому из вас нечего терять. Hiçbirinizin kaybedecek bir şeyi yok.
Следовательно, нам нечего терять. Bu yüzden kaybedecek birşeyimiz yok.
Теперь тебе больше нечего терять. Artık kaybedecek hiçbir şeyin kalmadı.
Мне было нечего терять. Kaybedecek bir şeyim yoktu.
Ей нечего терять, рассказывая это. Bunları açıklayarak kaybedecek bir şeyi yok.
Возможно, если нечего терять. Kaybedecek bir şeyin yoksa mümkün.
Нам уже нечего терять. Kaybedecek hiçbir şeyimiz yok.
Ему больше нечего терять. Kaybedecek bir şeyi kalmadı.
Дело в том, что нам нечего терять. Ve işin güzel yanı kaybedecek bir şeyimiz yok.
Ну, тебе нечего терять. Kaybedecek bir şeyin yok sonuçta.
Мне больше уже нечего терять! Kaybedecek hiç bir şeyim yok!
Но он решил, что нам больше нечего терять. Kaybedecek bir şeyimiz olmadığını düşündüğü için bu kararı verdi.
Человек, которому нечего терять. Kaybedecek bir şeyi olmayan adam.
Похоже, вам больше нечего терять. Zaten kaybedecek başka bir şeyin kalmadı.
Но даже если они верны, нам нечего терять. Ancak haklı olsalar bile, kaybedecek neleri var ki?
У тебя никогда ничего не было, поэтому тебе нечего терять. Senin hiçbir şeyin olmadı, dolayısıyla kaybedecek bir şeyin de olmadı.
Гордон говорил, что ему нечего терять. Gordon kaybedecek pek fazla şeyi olmadığını söyledi.
Мне больше нечего терять. Kaybedecek bir şeyim kalmadı.
Но полковник, Эдварду Сексби нечего терять на этом свете. Fakat albayım, Edward Sexby'nin yeryüzünde kaybedeceği hiçbir şey yok.
Так что сейчас тебе нечего терять. Yani artık kaybedecek bir şeyin kalmamış.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !