Exemples d'utilisation de "нигде" en russe

<>
Как можно нигде не бывать? Nasıl hiçbir yerde yaşamamış olabilirsin?
Нигде не вижу пацана. Çocuğu hiçbir yerde görmedim.
Я проверил каждый этаж, её нигде нет. Bütün katlara baktım, ondan hiç iz yok.
Обыскали весь дом, ребёнка нет нигде. Tüm eve baktık. Çocuktan bir iz yok.
Тебя нигде не будет через секунд... saniye içinde, hiçbir yerde olmayacaksın...
У меня нигде нет над тобой юрисдикции. Hiçbir yerde üzerinde bir hakka sahip değilim.
Нигде не числиться. Сугубо секретный, но используемый ВМФ. Evet, kayıtlarda olmayan gizi bir yer ama donanmanın.
Но я не хотела жить нигде. Ama hiç bir yerde yaşamak istemiyordum.
Ты исчезнешь. Тебя нигде не найдут. Yok olacaksınız, hiçbir yerde bulunmayacaksınız.
И нигде не упоминалась женщина-врач в тюрьме. Hiç hapishanede bir kadın doktordan bahsedildiğini görmedim.
Нигде нет на них информации. Firma hakkında hiçbir bilgi yok.
Его нигде нет - куда он мог деться? Hiç iz yok. - Nerede bu çocuk?
Здесь нигде не безопасно. Burada güvenli yer yok.
Я нигде не могу его найти. Ve onu, hiçbir yerde bulamıyorum.
Кейт, тела нет нигде. Cesedi hiçbir yerde yok Kate.
Нигде долго не задерживалась. Hiçbir yerde uzun kalmadan.
Здесь как нигде можно чётко увидеть существенные различия между победителями и проигравшими. Kazanan ve kaybedenler arasındaki farkın daha belirgin olduğu başka bir yer yoktur.
Пятнадцать номеров, больше такого нигде не увидите. Başka bir yerde asla göremeyeceğiniz onbeş harika gösteri.
Нигде никаких признаков жизни. Hiçbir yaşam belirtisi yok.
Улы нигде не видать. Ul'dan hiçbir iz yok.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !