Exemples d'utilisation de "ниже" en russe

<>
Между тем, ниже приведены некоторые фотографии Дэниелса, которые отражают упорство и креативность филиппинцев, жаждущих играть в баскетбол. Aşağıda ise Daniels'in çekmiş olduğu Filipinlilerin basketbol oynamak için azim ve yaratıcılığını yansıtan fotoğraflar bulunmakta:
Обнаружил это осматривая ниже линии роста волос. Onun saç çizgisi altında olduğunu inceleyerek bulundu.
Может тебе следует попросить шкафчик ниже. Belki alt sırada bir dolap istemelisin.
Держи ниже голову, Боймер! Başını aşağıda tut, Baumer!
Она думает что я ниже чем дерьмо. Hatta bir pislikten de aşağılık olduğumu düşünüyor.
% ниже уровня моря. Yüzde'i deniz seviyesinin altında.
Что ставит тебя ниже тех пар, которые разошлись из-за ежедневных скандалов. Bu seni çocuklarının kreşinde kavga edip boşanmış çiftlerin altında bir yere koyar.
Их интеллект процентов на ниже среднего. Zeka değerleri ortalamanın / 020 altında.
Его трахея заблокирована ниже пункта разреза. Nefes borusu kesik noktasının altında tıkanmış.
ноября температура упала ниже нуля. Kasımda sıcaklık sıfırın altına düşmüş.
Целься в бок, чуть ниже плеч. Karnına doğru nişan al. Omzunun biraz altına.
- Чтобы тут прокатиться нужно быть такого роста не ниже. "Binmek için en az bu kadar büyük olmalısınız".
А кто ниже меня? Peki kim benden alt?
Мой бывший живет этажом ниже. Eski kocam aşağı dairemde oturuyor.
Нет, немного ниже. Hayır, biraz aşağı.
Не опускайтесь ниже линии горизонта. Ufuk çizgisinin altına kesinlikle düşmeyin.
Вверх, вниз, ещё ниже, немного выше, чуть-чуть пониже. Çık, in, daha in, biraz çık, azıcık in.
Это место ниже уровня моря. Alanın tamamı deniz seviyesinin altında.
Разрешение сенсоров ниже%. Algılayıcı çözünürlüğü yüzde'nin altında.
В смысле, ниже уже некуда. Yani, daha da aşağıya inemezsin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !