Exemples d'utilisation de "aşağıda" en turc
Aşağıda adanın tek bağlantı noktası olan bir uçak pisti varmış.
Там внизу запасной аэродром и единственным пункт связи на острове.
Alet edevatı aşağıda bırakmıştım, sel suları götürür diye korktum.
Забыл внизу инструменты и боюсь, что их смоет водой.
Başı burada, poposu burada aşağıda, ve normal doğum için bebeğin kafasının burada aşağıda olması gerekiyor.
Голова тут, ноги здесь, и ребенок должен быть в положении головой вниз для натуральных родов.
Bunca zaman boyunca aşağıda kaçak bir canlıyı saklıyormuş.
Он тут всё это время укрывал живую контрабанду.
Aşağıda eski bir servis tüneli var, bu şekilde dışarıya çıkabileceğiz.
Старый служебный тоннель здесь внизу, мы сможем выбраться за периметр.
blok aşağıda, Jay Sokağı yanında bir durak var.
Есть станция четыре квартала ниже, около Джей Стрит.
Orada, aşağıda, yürüyen insanlara baktığımda; "bunlar ne kadar küçük!" diye düşünürdüm.
Я смотрел, как вы ходите там внизу и думал: "Какие же они маленькие!"
Aşağıda ise Daniels'in çekmiş olduğu Filipinlilerin basketbol oynamak için azim ve yaratıcılığını yansıtan fotoğraflar bulunmakta:
Между тем, ниже приведены некоторые фотографии Дэниелса, которые отражают упорство и креативность филиппинцев, жаждущих играть в баскетбол.
Biz onu istasyona götüreceğiz. Rusconi arabanız aşağıda, değil mi?
Мы отвезем его на станцию, у Рускони внизу машина.
Devasa erkekler birbirleriyle karşı karşıya gelir ve aşağıda sarı süngerde saklanan dişiler için mücadele eder.
Гигантские самцы противостоят друг другу, состязаясь за самку которая скрывается внизу среди жёлтых губок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité