Beispiele für die Verwendung von "никакой активности" im Russischen

<>
За последние часа никакой активности не зафиксировано. Son saattir hiçbir beyin faaliyeti görmedik. Durun.
С Парижа - никакой активности. Paris'ten beri bir hareketlilik yok.
Никакой активности с прошлой ночи около полуночи. Gece yarısı son geceden beri etkinlik yok.
Нет, никакой активности по кредитке его юриста Лизы Уинтерс. Hayır, avukatı Lisa Withers'ın kredi kartlarında bir aktivite görünmüyor.
Сейчас нет следов инопланетной активности. Hiç bir uzaylı belirtisi yok.
И больше никакой чуши вроде "ну давай, Ник, это такая вкуснятина". Ve daha fazla "Hadi ama, Nick, çok lezzetli". saçmalığı yok.
Из-за активности террористов этот участок временно закрыт. Burası terörist faaliyetleri nedeniyle geçici olarak kapatılcaktır.
Н-нет, нет никакой проблемы. Hayır, sorun falan yok.
Я делаю исследование об эмоциях и мозговой активности. Duygular ve beyin aktivitesi üzerine bir araştırma yapıyorum.
Так, никакой утечки плазмы. Burda hiç plazma sızıntısı yok.
Всплеск мозговой активности и повышение давления. Kan basıncı ve beyin aktivitesi hareketlendi.
Уверяю вас, это восстание не представляет никакой угрозы. Sizi temin ederim ki isyan hiçbir tehlike teşkil etmiyor.
Доктор Шепард, нет мозговой активности. Dr. Shepherd, beyin aktivitesi yok.
И никакой жизни после смерти. Yani, artık hayat yoktur.
Уровень активности превышает нормальный на процентов. Bu normal beyin aktivitesinin yüzde fazlası.
Не существует никакой Алекс Морган. Alex Morgan diye biri yok.
Область необычной нервной активности увеличилась еще на восемь процентов. Anormal sinirsel aktivite alanı bir yüzde sekiz daha büyümüş.
Не дали мне никакой информации. Bana herhangi bir bilgi vermediler.
Чтобы убедиться в отсутствии остаточной активности зрительной коры. Görsel kortekste arta kalan aktivite olmadığını onaylamak için.
Никакой вам следующей смены. Size başka vardiya yok.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.