Exemples d'utilisation de "никуда не пойду" en russe

<>
Я никуда не пойду, отпусти меня. Hiç bir yere gitmiyorum. Rahat bırakın beni.
И я никуда не пойду, сержант. Ve ben bir yere gitmiyorum, komiser.
Извини. Я никуда не пойду. Üzgünüm, bir yere gitmiyorum.
Я никуда не пойду! Hiç bir yere gitmiyorum!
Это не "Бонни и Клайд". Я никуда не пойду без остальных. Bonnie ve Clyde değiliz biz ve şahsen ben de takımın geri kalanı olmadan gitmiyorum.
На такой риск я не пойду. uc kurus icin kendimi tehlikeye atmayacagim.
Несмотря на многие прекрасные качества, а, может, и благодаря им, афганцы никогда никуда не приходят вовремя. Diğer tüm harika özelliklere rağmen, ya da belki onlar yüzünden, Afganlar hep gecikirler.
Заседание подкомиссии Сената через час. и я не пойду в Конгресс без имени крота. Senato alt komisyon toplantısına bir saat kaldı ve o kongreye köstebeğin adı olmadan gitmiyorum.
Но никуда не годная. Her ne kadar kullanılamasada.
Я не пойду на эту шарашку. Oh, o curcunaya gitmek istemiyorum.
Пожалуйста никуда не выходите. Lütfen bir yere gitme.
Забудь об этом. Я на такое не пойду! Hey bos ver gitsin, artik buna karismiyorum!
Но я никуда не уходила. Ben hiçbir yere gitmedim ki.
Я не пойду, но провожу. Ben kalacağım, ama sizi geçireyim.
Вы меня никуда не загоняете. Beni köle gibi çalıştırdığın yok.
Да, она ненормальная, и я не пойду ни на какое свидание. Evet, şey, o kadın çatlağın teki, ben randevuya falan gitmiyorum.
Средняя школа никуда не денется! Ortaokulun bir yere gittiği yok.
Я не пойду туда, ок? O konuya değinmeyeceğim, tamam mı?
Никто его никуда не берёт. Kimse onu bir yere götürmesin.
Я в жизни не пойду на этот фильм, ведь я тебя люблю и поддерживаю. Kulağa hiç hoş gelmiyor. - Ben o filme gitmeyeceğim çünkü seni seviyorum ve destekliyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !