Exemples d'utilisation de "новых" en russe

<>
Начиная с года, событие ежегодно открывает недельный показ короткометражных видео, музыки, изобразительного искусства и новых медиа, создаваемых во Франции и Квебеке. Bu yıllık etkinlik yılında başladı ve bir hafta Fransa ile Quebec'te üretilen kısa film, müzik, görsel sanatlar ve yeni basın parçaları sergilemekte.
В прошедшие выходные жители Мадрида в массовом порядке вышли на улицы, чтобы показать премьер - министру Мариано Рахою свою ярость в свете новых обвинений в коррупции. Bu haftasonu Madridliler, başbakan Mariano Rajoy'un ortaya çıkan yeni yolsuzluk iddialarını protesto etmek için sokaklara döküldüler.
Никаких последовательных номеров, никаких новых купюр. Ardışık seri numarası ve yeni para olmayacak.
Не принимает новых пациентов. Yeni hasta kabul etmiyor.
У нас нет денег на раскрутку новых. Yeni bir grubu pazara çıkaracak paramız yok.
Это не даст твоей жене плодить новых спиногрызов. Bu karınızın dünyaya daha fazla çocuk getirmesini durduracak.
Выбрал себе хобби или завел новых друзей? Yeni hobiler ya da arkadaşlar edindin mi?
По поводу новых всплывших фактов. Ortaya çıkan yeni gerçeklerle ilgili.
Я хочу новых друзей. Ben yeni arkadaşlar istiyorum.
Сколько новых кардиналов нужно, чтобы сохранить наше папство? Papalığımızı muhafaza etmek için kaç tane yeni kardinal lazım?
Уолтер, это формирование новых извилин? Walter, yeni çıkıntılar mı oluşuyor?
Ты жаждешь новых ощущений. Yeni şeyler hissetmek istiyorsun.
Ты приводишь новых клиентов, у Сэма есть его осмотры, даже Купер занимается тупыми санитарными лекциями. Kliniğe yeni müşteriler kazandırıyorsun, Sam'in Check-up'ları var, Cooper bile saçmasapan Tıp fuarında yeni müşteriler buldu.
прекрасный мир новых Фордов. Ford'un mükemmel yeni Dünyası.
Знаешь, куча новых предприятий обанкротилось в этой колонии. Sen de biliyorsun ki burada yeni girişimler çabucak batıyor.
Мелкие гадёныши полетели искать новых носителей. И нашли нас. Küçük puştlar yeni taşıyıcı aradılar tabii ve bizi buldular.
Клиенты любят новых девочек. Müşteriler yeni kızlara bayılır.
А что нужно миллиарду новых фанатов? Bir milyar yeni taraftar ne ister?
Они всегда ищут новых людей. Her zaman yeni insanlar arıyorlar.
Не люби новых жителей больше нас. Yeni aileni bizden daha çok sevme.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !