Exemples d'utilisation de "ночам" en russe

<>
Врач посещал его по ночам? Doktoru gece mi ziyaret etti?
Поверьте. Я буду крепче спать по ночам. İnanın, geceleri çok daha rahat uyurum.
Что же тебе по ночам не спится? Gece? Senin uyku saatin değil mi?
Но у них только костяк по ночам работает. Ama gece çalışan sadece iskelet tayfa buldular sadece.
Ты работаешь по ночам? Gece işinde mi çalışıyorsun?
Ненавижу работать по ночам. Akşamları çalışmaktan nefret ediyorum.
Работать по ночам, носить блинчики легавым, шлюхам и алкашам? Gece vardiyasinda polisler, fahiseler ve sarhoslara krep servis etmek mi?
У вас бессонница, быстрое вождение по ночам помогает расслабиться. Uyku sorunun var ve geceleri hızlı araba kullanmak seni rahatlatıyor.
Я молюсь за тебя по ночам. Senin için her gece dua ediyorum.
Где лимузины находятся по ночам? Bütün limuzinler gece nereye gider?
Ребята, заметьте что вы больше не слышите сверчков по ночам? Arkadaşlar, artık geceleri çekirge sesleri duyulmadığını hiç fark ettiniz mi?
Построй хижину и найди женщину, с которой будешь спать по ночам. Kendine bir kulübe inşa eder ve gece yatağına alacağın bir kadın bulursun.
Частенько даже по ночам работаю. Geceleri genellikle burada nöbete kalıyorum.
Он сбегает по ночам. Geceleri gizlice dışarı çıkıyor.
Говорят, его дух приходит по ночам и играет на этом рояле! Rivayete göre, adamın ruhu her gece ortaya çıkar ve piyano çalarmış.
Ваше соперничество за моё внимание, звонки по ночам, выступления с клеветой. Dikkatimi çekmek için yaptığınız önemsiz rekabet. Gece yarısı telefonla aramalar, eleştirisel reklâmlar.
Твоя обязанность предотвращать подобные инциденты а не шастать по ночам, где попало. Geceleri kaçıp gitmek yerine bu gibi olayların olmaması için göz kulak olman gerekiyordu.
Кашель, жар, обильное потение по ночам? Öksürük, ateş, gece terlemesi var mı?
Девочки просто разбиты, по ночам плачут. Kızlar çok üzüldüler, her gece ağlıyorlar.
И все же как пусто и тоскливо в коридорах по ночам. Ama yine de koridorları, geceleri son derece yalnız ve sessiz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !