Exemples d'utilisation de "ночной" en russe

<>
В предыдущей серии "Ночной смены"... "Gece Vardiyası" nda Önceki bölümde...
За тысячи лет Ночной Дозор не научился варить приличный эль. Binlerce yılın ardından Gece Nöbeti iyi bira yapmayı öğrenmiştir sanırsın.
Ты помнишь ночной клуб? Gece kulübünü hatırlıyor musun?
Я продюсер и инженер "Ночной смены" с Чарли Кроу на FM. Z104'teki Charlie Crowe ile "Gece Vardiyası" nın prodüktörü ve ses teknisyeniyim.
Здесь всё о ночной фурии! Bu tamamen Gece Hiddeti hakkında.
Папа, я поминутно расписала ночной график Марвина. Baba, Marvin'in gece rutinini dakikası dakikasına listeledim.
"Эрика Сакаки пропала после того как покинула ночной клуб около ночи". "Erika Sakaki. Survey'den çıktıktan sonra gece saat: 00 sularında kayboldu."
Я давно уже не ночной страж и участвовать в этом не собираюсь. Ben artık bir Gece Bekçisi değilim. Artık benden böyle şeyler yapmamı isteme.
Его нашел ночной сторож. Gece bekçisi tarafından bulundu.
Я хочу открыть ночной клуб. Bir gece kulübü kurmak istiyorum.
Лидер команды, на связи с Ночной Совой. Sizi yamalıyoruz. Takım lideri Gece Baykuşu ile birlikte...
"Ночной полет" называется. "Gece Uçuşu" deniyor.
Я менеджер, а не ночной сторож. Ben grubun menajerim, gece bekçisi değil.
Это утомительно, но мне нужны деньги на кофе, чтоб не засыпать на ночной работе. Çok yorucu ama gece işinde beni uyanık tutmayı sağlayan kahveyi almak için ekstra para kazanmam gerekiyor.
Няня принесла ее, сонную, в розовой ночной рубашке. Dadısı onu getirdi hala uyuyordu ve üzerinde pembe gecelik vardı.
Из-за ночной смены все подавлены. Gece vardiyası herkesin moralini bozdu.
Обязательно посетите наш ночной базар. Gece pazarını da ziyaret etmelisiniz.
Ночной кассир в кафетерии. Bir kafeteryada gece kasiyeriyim.
Ночной дозорный все еще где-то здесь. Gece Bekçisi hâlâ oralarda bir yerlerde.
Отчаяние, депрессия, и пять лет просидел ночной совой в отелях. Umutsuzluk, depresyon ve ardından otel işinde gece kuşu olarak beş yıl!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !