Exemples d'utilisation de "ночные создания" en russe

<>
Ну, ночные создания всё равно придут, церковь обвинит вас, и всё по новой. Gece yaratıkları her hâlükârda gelecek zaten Kilise de suçu size atar ve her şey başa sarar.
Я думаю, ночные свидания будут хороши только некоторое время. Arada bir de olsa gece dışarı çıksak iyi olurdu herhalde.
У каждого создания должна быть слабость для поддержания баланса. Dengeyi koruyabilmek için her yaratığın bir zayıflığının olması gerekiyordu.
Ночные кошмары с доставкой в Белый Дом. Beyaz Saray'a direkt hattı olan gece dehşeti.
Всего этого хватит для создания нового мира. Yepyeni bir dünya yaratmak için fazlasıyla yeterli.
Ночные смены меня убивают. Gece nöbeti iflahımı söküyor.
Мы заложники, а не те создания. Biz o yaratıklar değiliz, biz rehineyiz.
Ну, его скоро навестят Ночные Мальчики. Gece oğlanları tarafından bir ziyaret almak üzere.
Как нам одолеть эти создания? Bu yaratıkları nasıl alt edebiliriz?
Нельсон, на тебе дневная смена, Рейлан, на ночные смены он попросил именно тебя. Nelson, sen yargıcın gündüz korumasını yapacaksın ve Raylan, yargıç seni özellikle gece için istedi.
Злобные, мелочные, мерзкие создания. Habis, aşağılık, iğrenç yaratıklar.
И позади все ночные страхи. Hepimizin birkaç kötü gece geçirdik.
Да, и основные элементы для создания водородной бомбы. Evet, ve füzyon bombası yapmak için temel bileşenler.
Есть ночные записи камер слежения? Dün gecenin görüntüleri hazır mı?
Покажите свои маленькие крысиные морды. Мерзкие создания. Gösterin küçük fare suratlarınızı, pis yaratıklar.
Внимание! Изи! Ночные туры! Ezee, gece turları uçurur sizi!
Эти земляне такие странные создания. Bu insanlar çok tuhaf yaratıklar.
Джек, что делали эти ночные странники? Jack, bu gece gezginleri ne yapardı?
Животные замечательные создания, да? Hayvanlar muhteşem şeyler değil mi?
Ты думаешь, ночные орды приходят, потому что люди недостаточно набожны? Sence gece sürüleri, insanlar yeterince inançlı olmadığı için mi geliyor yani?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !