Exemples d'utilisation de "ношу его" en russe

<>
Да, я ношу его вместо портфеля. Evet, evrak çantası yerine onu kullanırım.
Я ношу его исключительно для самозащиты. Kendimi korumak için yanımda taşıyorum sadece.
Да, я ношу его каждый день с. Evet, bunu'dan beri her gün giyiyorum.
Я ношу его сейчас. Şimdi kırmızı ceketi giyiyorum.
Я ношу его дитя, христианского ребенка. Onun çocuğunu taşıyorum, Hristiyan bir çocuk.
Я ношу его ради моего друга Квентина! Bunu, arkadaşım Quentin için giyiyorum ben!
Я ношу их, чтобы помнить его. Her gün takıyorum, onu hatırlamak için.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Я ношу блузки и брюки. Ben bluz ve pantolon giyerim.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Я ношу бандану в качестве нижнего белья уже третий день. " "Üç günden beri, iç çamaşırı olarak bandana giyiyorum."
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Да, теперь я ношу ковбойскую шляпу. Evet, artık bir kovboy şapkası takıyorum.
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Он носит шорты, а я ношу брюки. O rahat şortlar giyiyor. Ben bol pantolon giyiyorum.
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Я ношу только брендовые вещи, у нас в Вирджинии конечно негде купать платье для вечеринки. Sadece marka giyerim ve Virginia'da yaşamaya başladığımızdan beri, elbette, partime uygun bir elbise bulamıyorum.
Я б его выжег калёным железом. Onu bulur ve bijon anahtarıyla döverdim.
Это твоя папиллома, я лишь ношу её. Virüs senin virüsün, Veronica. Ban sadece taşıyorum.
Я дала тебе слово и сдержала его. Sana bir söz verdim ve onu tuttum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !