Exemples d'utilisation de "yanımda taşıyorum" en turc

<>
Kendimi korumak için yanımda taşıyorum sadece. Я ношу его исключительно для самозащиты.
Yanımda bir beyefendi var. У меня тут джентльмен...
Gerçekten. Aylardır bu yükü sırtımda taşıyorum. Я носил этот груз несколько месяцев.
Zaten sevgili Agnes'ım yanımda olmadan ölümsüzlüğün ne anlamı var ki? В конце концов что такое вечность без моей возлюбленной Агнес?
Vay canına. Ben silah taşıyorum, sense bir patlayıcı, öyle mi? Ух ты, я с собой ношу пистолет, а ты взрывчатку?
Bir daha yanımda o "ikiz" şeyini söylemeyin. Больше не говорите "близняшки" рядом со мной.
Seni dokuz ay karnımda taşıdım. O zamandan beri de taşıyorum, tüm tuhaflığına rağmen. Я тебя девять месяцев носила - ношу и сейчас, со всеми твоими завихрениями.
Ve senin yanımda oturmanı seviyorum, en azından biraz daha uzun bi süre. И когда ты сидишь рядом со мной, это чувство длится немножечко дольше.
Senin çocuğunu taşıyorum ben! Я вынашиваю твоего ребёнка.
Yanımda bir şey yok ama suçluyu teslim ettikten sonra... С собой ничего, но когда я доставлю преступника...
Ben senin bebeklerini taşıyorum. Я вынашиваю твоих детей.
Yanımda taşıdığım bir ütü var. У меня есть походный утюг.
Bir sürü kişiyi taşıyorum. Я много людей вожу.
Yanımda otur, çocuk. Сядь рядом, дитя.
Yüksek miktarda para taşıyorum! Я несу кучу денег!
Yanımda bir erkeğin nefes alıp verişi. Звук мужского дыхания рядом со мной.
Onun çocuğunu taşıyorum, Hristiyan bir çocuk. Я ношу его дитя, христианского ребенка.
Evet, o da yanımda olmak istemeyecektir. Он тоже не захочет со мной жить.
Onları ileri geri taşıyorum. Я их вожу туда-сюда.
Yanımda çim gübresi yok. У меня нет удобрения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !