Exemples d'utilisation de "нравится тебе" en russe

<>
Ты застряла с двумя матерями, нравится тебе это или нет. İster beğen, ister beğenme ama iki anne arasında kapana kısıldın.
Он нравится тебе, а ты нравишься ему. Sen ondan hoşlanıyorsun ve o da senden hoşlanıyor.
Нравится тебе играть в пьесе? Oyunda olmak hoşuna gidiyor mu?
Я не могу поехать потому что это не нравится тебе? Sırf fikri hoşuna gitmiyor diye gitmemi istemiyorsun, öyle mi?
Ивонн, нравится тебе или нет... Yvonne, beğensen de beğenmesen de...
ты заслуживаешь иметь семью, нравится тебе это иди нет. Bir ailen olmasını hakediyorsun, onları sevsen de sevmesen de.
Нравится тебе это или нет, я Королева. İstesem de istemesem de Jafar, ben kraliçeyim.
Ты кандидат от демократической партии, нравится тебе или нет. Hoşuna gitse de gitmese de sen Demokrat Parti'nin başkan adayısın.
Нравится тебе это или нет, ты герой. Sevsen de sevmesen de, sen bir kahramansın.
Нравится тебе или нет, ты часть большой команды. İstesen de istemesen de sen büyük bir ekibin parçasısın.
Нравится тебе или нет, я остаюсь. Hoşuna gitse de, gitmese de kalıyorum.
И мне нравится это в тебе. Ve ben senin bu huyunu seviyorum.
Тебе нравится в тюрьме? Sen hapsi seviyor musun?
Тебе нравится избиение, мне нет. Sen dayağı seviyorsun, ben sevmiyorum.
Сэнди, тебе, может и нравится увольнять людей за всякую ерунду... Bak Sandy, sen insanları önemsiz kişisel farklılıklardan ötürü kovmaktan zevk alabilirsin.
Правда. Мне нравится этот лагерь. Ciddiyim, bu kampa bayılıyorum.
Я купил тебе игрушек, пожалуйста, проснись! Sana oyuncaklar getirdim, lütfen uyan!
Нравится меня бить, Джонни? Bana vurmak hoşuna gitti mi?
"Дело не в тебе, дело во мне..." Чрезмерная вежливость, чтобы подсластить горькую правду. "Sen değilsin canım, suç bende..." Şeker gibi acı gerçekliği kaplayan aşırı bir nezaket.
Тебе нравится наличие заднего двора? Arka bahçeniz olmasını seviyor musunuz?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !