Exemples d'utilisation de "нужно будет" en russe

<>
Мне нужно будет кое-куда подойти через час. Saat: 00'de bir yere gitmem gerek.
Рис, нужно найти рис, нужно будет разбросать рис. Pirinç, biraz pirinç bulmam lazım, pirinç atmam lazım.
Наверное, нужно будет ограничить список гостей, все захотят прийти. Konuk listesini sınırlı tutmalıyız çünkü herkes gelmek isteyecek. - Evet.
Тогда не нужно будет никого лечить. Böylece tedavi etmen gereken hasta kalmaz.
Плюс тебе нужно будет найти единорога для жертвоприношения. Artı, fedakarlık için bir unicorn bulman gerekirdi.
Миссис Коннели, нам нужно будет провести еще много анализов. Мне нужно во всем разобраться. Bayan Connelly, daha yapmam gereken bir sürü test var öğrenmem gereken bir çok şey.
Если нужно будет в город, сосед Свен отвезёт тебя куда хочешь. Eğer dışarı çıkmak istersen, Sven yan tarafta. Seni istediğin yere bırakabilir.
Просто нужно будет приспособить удочку с привязанным куском ветчины. Kullanacak. Bir oltaya ballı pastırma takıp önüne assam yeter.
Нужно будет многое изменить. Büyük değişiklikler yapman gerekecek.
Заезжайте, если вам нужно будет переговорить со мной. Benimle birkaç dakika konuşmak için uğrarsanız sizi memnuniyetle ağırlarım.
Нейт, нам нужно будет остановиться. Nate, kenara çekeceğim ve atlayacağım.
Вам нужно будет спросить некоего Рауля. Raoul adında güvenilir biri olacak orada.
Тебе нужно будет кое-что большее сегодня. Bu gece daha fazlasına ihtiyacın olacak.
Таким образом, мне нужно будет подобрать участок для себя. Bu hızla gidersek kendime de buradan bir yer seçmem gerekecek.
Мне нужно будет найти альтернативные источники финансирования. Başka bir finans kaynağı bulmak zorunda kalacağım.
Это важный шаг, да и мнение отца нужно будет учесть. Bu ciddi bir karar ve ve şüphesiz babamın da fikirleri var...
Нам скоро нужно будет кое-что обсудить. En kısa sürede iş konuşmamız gerek.
Нужно будет переписать эту сцену. Bu sahneyi hemen yeniden yazacağım.
Нужно будет её запатентовать. Gerçekten bunu patentini almalıyız.
Людям снова нужно будет учиться заботиться о себе. Maple halkının yine kendi başının çaresine bakması gerekecek.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !