Exemples d'utilisation de "нужную информацию" en russe
Компьютер потребуется время, чтобы дать нужную информацию.
Bilgisayarın bu bilgileri derlemesi bir kaç dakika alır.
Единственную нужную информацию для нас и ту дал не правильную.
Çok aşikar bir ayrıntıyı atladı ve bu yüzden hata yaptı.
Все вы уже научились выведывать нужную информацию. Но пришла пора действовать в противоположном направлении.
Hepiniz istihbarat elde etme hususunda oldukça yeteneklisiniz lakin zaman işlerin tersine döndüğü bir zamandır.
(Автор благодарит Тана Уиши, аспиранта факультета социальных наук университета Хитоцубаши (одного из крупнейших университетов Токио), предоставившего информацию и интересные комментарии для этой статьи).
(Yazar, Hitotsubashi Üniversitesinden sosyal bilimler doktora programı mezunu Tan Uichi'ye, bu yazı hakkında anahtar bilgiler ve yorumlar sağladığı için teşekkür eder).
Настоящим я предписываю и отдаю распоряжение о том, что ни один сотрудник или руководитель учреждений здравоохранения не должен предоставлять средствам массовой информации любого рода какую - либо информацию по вопросам здравоохранения.
Artık herhangi bir sağlık çalışanının, üst düzey yöneticinin, yönetimin ve yönetim kurulunun; sağlık konularında herhangi bir medya aracına bilgi erişimi sağlamaması talimatını veriyorum.
Согласно циркуляру, опубликованному и быстро распространившемуся в социальных сетях, только Канцелярия министра имеет право публиковать информацию о системе здравоохранения.
Sosyal medyaya yüklenen ve hızlıca yayılan genelgede, yalnızca Sağlık Bakanlığı'nın sağlık sistemi hakkında bilgi vereceği belirtiliyor.
Создадим нужную предысторию, Дадим этому владельцу рабочую легенду. Может сработать.
Doğru bir geçmiş yaratıp CEO'muza bir iş geçmişi verdik mi uçururuz.
Можно вырасти на сантиметров, если настроить нужную станцию.
Eğer doğru istasyonu bulursan boyunu cm daha uzun gösterir.
Вы смогли получить нужную нам информацию, капитан?
Evet. Bize lazım olan bilgiyi edinebildiniz mi Yüzbaşı?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité