Exemples d'utilisation de "обвинение в" en russe
Как-нибудь я свяжусь с тобой, когда мне предъявят обвинение в убийстве.
Birgün, cinayet suçlamasıyla karşı karşıya kalırsam,.. bunu benden duyacaksın.
24 февраля 1948 года Министерство торговли сняло с Кондона обвинение в измене.
Ticaret Bakanlığı 24 Şubat 1948 tarihinde Condon'ı sadakatsizlik suçlamalarından akladı.
Вы решили не признавать обвинение в намерении сбывать наркотики.
Savcılığın kasıtlı dağıtım hükmüne karşı çıkmama kararı mı aldın?
Обвинение в свою очередь позволяет мистеру Льюису представить свою заключительную речь в суде.
Ve böylece iddia makamı, Bay Lewis'e kapanış konuşmasını yapması için müsaade edecek.
У вас проблемы посерьезнее, чем потеря личных вещей. Обвинение в нападении, ложь полицейским.
Kişisel eşyalarından daha önemli sorunlar var, Harold saldırı suçu ve polise yalan söylemek gibi.
Конечно, совету директоров предъявлено обвинение и все они сядут. "
Tabii, yönetim kuruluna dava açıldı ve hepsi hapise girecek. "
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité