Exemples d'utilisation de "обращаться" en russe
Как может государство так обращаться с честным политиком?
Devlet dürüst bir politikacıya nasıl bu şekilde davranabilir?
Потому что я ловкий и умею обращаться с пистолетом?
El altında olduğum ve silah kullanmayı bildiğim için mi?
Это ужасно грубо, обращаться к вам не по имени.
Yoksa sana kaba davranıp korkunç şekilde hitap etmek zorunda kalırım.
Нельзя обращаться с людьми как с бейсбольными карточками.
İnsanları sanki beyzbol kartıymış gibi böyle takas edemezsin.
Умеет обращаться с пациентами, знает каждый закуток уха.
Yatak muhabbeti iyi, kulağı da çok iyi biliyor.
К любому больному будут обращаться с достоинством и добротой.
Hastalanacaklar; değeri bilinerek ve şevkat ile tedavi edilecekler.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité