Exemples d'utilisation de "общения" en russe

<>
Джерри,% общения происходит невербально. Jerry, iletişimin yüzde'ünde söz yoktur.
Ваш круг общения не очень-то широк. Sosyal çevreniz pek de geniş değil.
Это великое средство общения, пока заняты руки. Eller mesgulken cevre genisletmenin ideal bir yolu adeta.
Мы верим, что любая боль в теле вызвана недостатком общения с этой зоной. Biz, vücuttaki bir ağrının sebebinin o bölgeyle olan bir iletişim kopukluğu olduğuna inanıyoruz.
А тут диван для общения и отдыха с семейной ячейкой. İşte bu da divan, ailece sosyalleşmek ve rahatlamak için.
В смысле, ПТ выбрал меня для общения. Ne de olda GT konuşmak için beni seçti.
Вы взяли старую и забытую технологию и создали современную, невидимую сеть для общения. Eski ve unutulmuş bir teknolojiyi kullanarak modern ve görünmez bir iletişim ağı kurmayı başardınız.
Все попытки общения с пришельцами провалились. Uzaylılarla tüm iletişim denemeleri başarısız oldu.
Я, возможно, нашла путь общения. İletişim kurabilmek için bir yol bulmuş olabilirim.
Разный уровень доходов, разные круги общения, очевидное различие в расовой принадлежности. Hepsi de farklı ekonomik sınıf ve sosyal çevreden ve belli ki farklı ırklardan.
За этот период киты разработали необычайную систему общения. Bu süreçte, balinalar sıradışı iletişim sistemlerini geliştirdiler.
О, я большой поклонник невербального общения. Kelimeler olmadan iletişim kurmanın büyük bir hayranıyım.
Мне кажется, от бесед, от общения с другими людьми ему становится хуже. Bence insanlarla konuşup, diyalog kurmak, durumu daha da kötüleştiriyor. - İlginç.
Это его способ общения. İletişim kurma yolu bu.
Круг общения сжимается с возрастом у многих видов приматов. Birçok primatta sosyal iletişim ağı yaş ilerledikçe azalmaya başlar.
Ни адвокатов, ни общения, ничего. Ne avukatlarıyla ne birbirleriyle ne de başkalarıyla.
Открыт новый канал общения с моей мамой. Annemle iletişim kurabileceğim bir kanal daha oldu.
Радиостанция для общения с Богом. Tanrı'yla konuşmak için bir telsiz.
Целый день совместной работы, общения, возможность увидеть, на что вы способны как команда. Bu yarış, bir gün boyunca beraber çalışma iletişim ve takım olarak neler yapabileceğinizi görmenizi sağlayacak.
В то, что кучка ученых без навыков общения изобретет машину, которая их в этом заменит? Sosyal kabiliyetleri olmayan tuhaf bir kaç bilim adamının bunu kendilerinin yerine yapacak bir makine icat etmesi mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !