Exemples d'utilisation de "общественности" en russe

<>
Мы обращаемся к общественности, пытаясь поддержать людей. Halkın panik yaşamaması için onlara saçma yalanlar söylüyoruz.
Я пыталась убедить его обратиться к общественности. Onu halka açıklaması için ikna etmeye çalıştım.
По закону, будет какая-то связь, но не будет никакой отдачи университетской общественности. Yasal konuşalım, esnek doğrulama olacak, Ama akademik topluma herhangi birşey geri vermeyeceğiz.
Я заинтересован в предупреждении общественности. Halk uyarılmalı mı merak ediyorum.
Мы узнали, что Кратц предпринимал попытки утаить это дело от общественности. Bugün öğreniyoruz ki Kratz olayın kamuoyuna yansımaması için bir dizi adımlar atmış.
Матчетт украл данные о геноме компании не для общественности. Matchett, Verdiant'ın genom şablonunu halka yayabilsin diye çalmadı.
Это должно стать достоянием общественности? Bu bilgi halka yayılacak mı?
Мы должны составить план, как контролировать реакцию общественности. Halkın tepkisini kontrol etmek için bir plan yapmamız gerek.
Расскажите общественности, почему нам должны позволить остаться. Burada kalmamıza neden izin verilmesi gerektiğini halka anlatın.
С большой симпатией и устойчивой приверженностью инициатива вносит аспекты образования о питании, физической и социальной активности, приближенной к общественности. Büyük sempati ve sürdürülebilir sorumlulukla bu girişim, beslenme eğitimi, fiziksel aktivite ve sosyal yükümlülük bakış açılarını halka yaklaştırmaktadır.
Её карьера пошла вверх, когда Шарлотта начала читать лекции по национализму и привлекла внимание общественности своим первым томом поэзии "In This Our World", опубликованном в 1893 году. Nationalism üzerine eğitimlere başladığında ve 1893 yılında basılan In Thıs Our Worlf şiiri ile ilk kez halkın gözlerini üzerine çektiğinde onun kariyeri faaliyete geçti.
С коммерциализацией и популяризацией интернета домен .com был открыт для общественности и быстро стал наиболее распространенным доменом верхнего уровня для веб-сайтов, электронной почты и сетей. İnternet'in ticarileşmesi ve popülerleşmesi ile birlikte com alan adı kamuya açılmış ve websiteleri, e-postalar ve ağ konularında hızla en yaygın üst seviye alan adı haline gelmiştir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !