Exemples d'utilisation de "обычную" en russe

<>
Я должен оформить документы, пройти через обычную процедуру, это займет время до завтра. Önce araştırma için zamanı kullanırım, sonra kağıt işleri, normal yollarla anca yarın olur.
Обещаю, сэр, это все скоро кончится и дела войдут в обычную колею. Emin olun, efendim. En kısa zamanda bitecek. Ve işler her zamanki seyrine girecek.
Обычную мойку, пожалуйста. Standart bir yıkama lütfen.
Не мог же я отправить Зода в обычную тюрьму, так? Evet, Pippa. Zod'u sıradan bir hapishaneye koyamazdım, değil mi?
Обычную или с пепперони? Sade mi sucuklu mu?
Она ведёт обычную жизнь человека среднего класса. Normal, orta sınıf bir yaşam sürüyor.
Тим может продолжать обычную деятельность, пока суд рассматривает завещание. Tim, vasiyetnamenin onaylanması sürecinde şirketin günlük işlerine devam edebilir.
Но что если я хочу вести обычную жизнь? Peki ya sadece normal bir hayat sürmek istiyorsam?
Монахини проголосовали за смену их одеяния на обычную одежду. Rahibeler, sıradan kıyafet giyme alışkanlıklarını bırakmaya karar verdiler.
Нет, я найду обычную работу. Hayır, normal bir iş bulacağım.
Это похоже на обычную пробку. Sıradan bir trafik kalabalığı gibi.
Знаешь, как обычную плиту включить? Normal fırının nasıl kullanıldığını biliyor musun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !