Exemples d'utilisation de "sıradan bir" en turc
Sıradan bir vatandaş olarak yaşamaktansa VIP olarak ölmeyi tercih ederim.
Лучше умереть ВИП-гостем, чем жить как простой американский гражданин.
Bu adam, sıradan bir insanın olduğu gibi hastalanmadı.
Этот парень даже заболеть как обычный человек не мог.
Korkarım bu zamanda sıradan bir oda hizmetçisi bile kendine geyşa diyebiliyor.
Боюсь, наступают времена, когда любая служанка смеет назваться гейшей.
'Çünkü basit bir şey olmayabilir, sıradan bir insan embriyosu.
Там как бы может быть не простой, абсолютно обыденный эмбрион.
Benim kızım, Prenses, sıradan bir orospu gibi davranıyor.
Моя дочь, принцесса, ведет себя как обычная шлюха.
Gerçek özgürlük. Benimle sıradan bir çocukmuşum gibi konuşmayı kes.
Ты разговариваешь со мной, как с каким-то ребенком!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité