Exemples d'utilisation de "оглы было" en russe
Указом президента Азербайджанской Республики № 350 от 7 декабря 1992 года Агаеву Бейляр Тапдыг оглы было присвоено звание Национального Героя Азербайджана (посмертно).
Azerbaycan Cumhurbaşkanı'nın 7 Aralık 1992 tarihli 350 sayılı kararı ile Baylar Taptık oğlu Aghayev'a ölümünden sonra "Azerbaycan'ın Ulusal Kahramanı" unvanı verildi.
Указом президента Азербайджанской Республики № 264 от 8 октября 1992 года Халилбейли Тебризу Халил Рза оглы было присвоено звание Национального Героя Азербайджана (посмертно).
Halilbeyli Tebriz Halil Rza oğlu, 8 Ekim 1992 tarihinde Azerbaycan Cumhurbaşkanı'nın 264 sayılı Kararnamesiyle ölümünden sonra "Azerbaycan'ın Ulusal Kahramanı" unvanını aldı.
Указом президента Азербайджанской Республики от 8 октября 1992 года Мамедову Низами Мурад оглы было присвоено звание Национального героя Азербайджана (посмертно).
Azerbaycan Cumhurbaşkanı'nın 8 Ekim 1992 tarihli 264 sayılı kararı ile Mammedov Nizami Murad oğluna ölümünden sonra "Azerbaycan'ın Ulusal Kahramanı" unvanı verilmiştir.
Указом президента Азербайджанской Республики № 264 от 8 октября 1992 года Шукюрову Шахлару Аваз оглы было присвоено звание Национального Героя Азербайджана (посмертно).
Shukurov Shahlar Avaz oğlu, Azerbaycan Cumhurbaşkanının 8 Ekim 1992 tarihli 264 saylı kararı ile ölümünden sonra "Azerbaycan Ulusal Kahramanı" unvanını aldı.
Указом президента Азербайджанской Республики № 349 от 25 июня 2009 года Искендерову Элтуну Халеддин оглы было присвоено звание Национального Героя Азербайджана (посмертно).
Azerbaycan Cümhuriyyeti cumhurbaşkanının 25 Haziran 2009 tarihli 349 numaralı kararıyla Eltun Khaleddin oğlu İskenderov "Azerbaycan Ulusal Kahraman" ünvanına layık görülmüştür..
Указом президента Азербайджанской Республики № 533 от 25 февраля 1997 года Мамедову Мовсуму Шахин оглы было присвоено звание Национального Героя Азербайджана.
Ulusal Kahraman. Azerbaycan Cumhurbaşkanı'nın 25 Şubat 1997 tarihli 533 sayılı kararnamesi ile Mammedov Mövsüm "Azerbaycan'ın Ulusal Kahramanı" unvanına layık görülmüştür.
Гасанов Табиль Гасим оглы родился 4 июля 1960 года в селе Косалар Ходжалинского района.
Hayatı. Hasanov Tabil Gasim oğlu, 4 Temmuz 1960'ta Hocalı ilindeki Kosalar köyünde doğdu.
Аллавердиев Аладдин Мамедович ("Аллахвердиев Аладдин Мамед Гусейн оглы";
"Allahverdiyev Ələddin Məmmədhüseyn oğlu";
Мать Маммедбекова Хюсню ханым Муртуза бек гызы, отец его Велибеков Джаббар бек Исмаил бек оглы.
Annesi Hüsnü Hanım Murtaza Bey kızı Memmedbeyova, babası Cabbar Bey İsmail Bey oğlu Velibeyov'dur.
Я помню небо было волшебного оранжевого цвета.
Gökyüzünün, muhteşem turuncu renkli olduğunu hatırlıyorum.
Указом № 204 Президента Азербайджанской Республики 14 сентября 1992 года Маджидов Закир Нусрет оглы был удостоен звания "Национальный герой Азербайджана" после его смерти.
Azerbaycan Cumhurbaşkanı'nın 14 Eylül 1992 tarihli 204 sayılı kararı ile Mecidov Zakir Nüsret oğlu ölümünden sonra "Azerbaycan Ulusal Kahramanı" adına layık görülmüştür.
Хасиев Самир Зираддин оглы родился 20 апреля 1973 года в Баку.
Hasiyev Samir Ziraddin oğlu 20 Nisan 1973'te Bakü'de doğdu.
Будь вы кем-то другим, вас бы уже не было в живых.
Hala hayatta olmanızın tek nedeninin kim olduğunu için olduğunu biliyorsun değil mi?
Тахир Аминага оглы Багиров родился 14 июля 1957 года в городе Красноводске (нынешний Туркменбаши) Республики Туркменистан.
Tahir Aminaga oğlu Bagirov, 14 Temmuz 1957'de Türkmenistan Cumhuriyeti Krasnovodsk (bugünkü Türkmenbaşı) şehrinde doğdu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité