Exemples d'utilisation de "огня" en russe

<>
Року был на столько же Человеком Огня как и Созин, так? Roku da en az Sozin kadar Ateş Ulusu'ndandı değil mi?
Это было не чтение, это была игра - блестящая, живая, смесь музыки и огня. Ona okuma denmez, bir oyunculuk gösterisiydi. Hayranlık uyandırıcı, etkili, müzik ve ateşten yapılmış birşey.
Трэвор крут, но сегодня я не увидел в нем огня а этот парень любит зажигать. Trevor muhteşem biri ama bugün gözünde o ateşi göremedim. Ve bu adam ateş yakmayı çok sever.
Понимаю. Вы обязаны охранять безопасность лорда Огня. Anlıyorum, Ateş Lordu'nu güvende tutmak zorundasınız.
Не переживёшь века огня и льда, континентального водораздела, делая поспешные выводы. Hemen bir sonucu vararak ateşi ve buzu, kıtaların oluşumunu görecek kadar yaşayamazsınız.
А вечером он погиб, спасая из огня детей. O gece birkaç çocuğu kurtarırken, bir yangında öldü.
Скарфейс Два Один Входит в зону огня. Scarface İki Bir, atış için hazır.
Словно жертва была источником огня. Sanki yangının kaynağı kurbanın kendisiymiş.
Это парадокс М: вроде холодного огня, живого мертвеца. Bir tür paradoks, soğuk ateş, yaşayan ölü gibi.
Отпустите меня и дам вам всем огня. Beni bırakın ve istediğiniz kadar ateş vereyim.
Аанг, народ огня знает, что Аватар должен родиться среди воздушных кочевников поэтому они истребили их всех. Aang, Ateş Ulusu Avatar'ın Hava Gezgini olarak doğacağını biliyordu, bu yüzden bütün Hava Gezginleri'ni yok ettiler.
Так называемый столп огня остановил движение в центре Лондона. Bir ateş sütunu Londra şehir merkezini durma noktasına getirdi.
И подарили такую драгоценность, как "Сердце Огня", крепче алмаза, краснее крови. Ona Ateşin Kalbi gibi muhteşem bir mücevher alacak kadar. Elmastan daha keskin, kandan daha kırmızı.
Она взорвалась в столбе огня. Bir ateş topu gibi patladı.
Они поклоняются предыдущим поколениям, ими движет "Наследство Огня". Kendilerinden önceki nesli tanrısal varlıklar olarak görürler ve Ateşin İradesi'ne inanırlar.
Вы знаете, как часто поджигатели сами становятся жертвами огня? Kundakçı birinin yanık kurbanı olması ne kadar nadir biliyor musunuz?
Если положить уголь слишком далеко от огня, уголь прогорит. Çünkü kömürü eğer ateşten çok uzağa koyarsan, kömürü söndürürsün.
Все еще недостаточно для открытия автоматического огня. Hâlâ otomatik sistemlerin uygun atış menzilinin dışındayız.
Ты спас меня и Мелиссу из огня. Melissa ile beni yangından kurtaran kişi sendin.
Порошок должен взорваться от огня. Şimdi pudranın ateşle yanması gerekiyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !