Exemples d'utilisation de "огромная ответственность" en russe

<>
Вывести компанию на рынок - огромная ответственность. Bir şirketi halka açmak büyük bir sorumluluk.
Понимаете, как это сложно, притворяться всю свою жизнь. Это все одна огромная ошибка. En zor geleni de ne biliyor musun tüm hayatım kocaman bir hata değilmiş gibi davranmak.
Несмотря на то, что вина возлагается на группировку "Маут", вооруженные силы также несут ответственность из - за продолжительных атак с воздуха. Yıkımdan Maute örgütü sorumlu tutulsa da ordunun sürekli hava ateşlerinin de büyük etkisi oldu. Ordu bombaları nokta atışı şeklinde attığını söylerken bazı vatandaşlar her yerin bombalandığını söyledi.
Вот эта огромная вечеринка на Мелроуз... Melrose'da çok büyük bir parti var.
Неси ответственность за свои действия и слова. Bir kez olsun hareketlerinin sorumluluğunu üstlenmeyi bil.
Огромная великая империя, построенная на рабстве. Muhteşem, büyük imparatorluk kölelik üzerine kurulmuş.
И я принимаю эту ответственность. Ve bu sorumluluğu kabul ediyorum.
А если я тебе скажу, что где-то на этом острове есть огромная коробка.. Ya sana, bu adada bir yerlerde, çok büyük bir kutu olduğunu söyleseydim?
Мы должны взять ответственность за его здоровье. Onun sağlığı için sorumluluğu ele almamız gerekiyor.
Ваша огромная грудь ежедневно доставляет вам уйму хлопот? Çok büyük göğüsleriniz günlük işlerinizi zora mı sokuyor?
Кто-то должен понести ответственность за это. Bu noktada hesap verme sorumluluğu olmalı.
Как можно увидеть лицо когда перед тобой эта огромная, красная... O kocaman, tek gözlü kırmızı şey dururken yüzüne nasıl bakacaktım?
Моя сестра - моя ответственность. Benim kardeşim, benim sorumluluğum.
Огромная кровать только для меня! Bana göre dev bir yatak!
Это большая ответственность, сын. Tatlım, bu büyük sorumluluk.
Он как огромная отвратительная свинья... Kocaman iğrenç bir domuz gibi.
Но ты взял на себя ответственность остановить их. Ama sorumluluğu üzerine alıp onları durdurmayı tercih ettin.
Только огромная улыбка, как у двери в доме с привидениями. Büyük ve geniş bir gülümseme sadece perili bir evin kapısı gibi.
Но ответственность точно на нём. Ne olursa olsun sorumlu o.
Это огромная брешь в безопасности. Bu çok büyük bir ihlal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !