Exemples d'utilisation de "одинаково" en russe

<>
Лучшая штука с прахом - он весь выглядит одинаково. Küllerin en iyi yanı da bu. Hepsi birbirine benziyor.
Но они одеты слишком уж одинаково, вам так не кажется? Fakat birbirlerine çok benzer giyinmişler, sence de öyle değil mi?
Мозги гениев работают одинаково. Dâhilerin aklı benzer çalışır.
Все очевидцы одинаково описывают машину, которая врезалась в Чандлера. İhbar aramalarının hepsi Chandler'a vuran araç için aynı şeyi söylemiş.
Я люблю обеих своих сестер одинаково. İki kardeşimi de aynı şekilde seviyorum.
Мы с тобой думаем одинаково, Роз. Sen ve ben aynı şekilde düşünüyoruz Ros.
Эта работа помешала всем проектам по охоте за астероидами одинаково. O bildiri asteroit avlama projelerinin hepsine eşit olarak zarar verdi.
Ну, великие умы мыслят одинаково, Дин. Şey, akıllı insanlar aynı şeyi düşünür Dean.
Звучит почти одинаково, а пишется по-разному. Aynı gibi geliyor kulağa ama farklı yazılıyor.
Да, но все они выглядят одинаково. Evet, ama hepsi aynı gibi görünüyor.
которые выглядят полностью одинаково. Ama aynen birbirinize benziyorsunuz.
Для меня все языки звучат одинаково. Bana göre, bütün diller aynı.
Вы с сестрой одинаково упрямы. Kardeşinle ikinizde aynı inatçılık var.
зато всегда думали одинаково. Hepimiz aynı şeyi düşünüyorduk.
И лжесвидетельство, и пятая поправка одинаково отразятся на вашем будущем. Geleceğin düşünüldüğünde yalancı şahitlik yapmak susma hakkını kullanmak ile aynı şey.
Но они всегда заканчиваются одинаково. Ama hep aynı şekilde bitiyor.
Лоренцо и Джулиано веселятся раздельно, но одинаково пользуются преданностью своих людей. Lorenzo ve Giuliano ayrı takılırlar ama halkın sadakati üzerinde eşit tesirleri vardır.
У нас одинаково изысканный вкус. İkimizin de damak tadımız aynı.
С этого угла, мы выглядим одинаково? Bu açıdan, aynı boyda mı görünüyoruz?
Сны каждый раз начинаются одинаково. Rüya hep aynı zamanda başlıyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !