Exemples d'utilisation de "одна" en russe
Члены клуба чувствуют, что они - одна большая семья.
Bunun nedenlerinden başka biri ise birçok üyenin Dubai'de gurbetçi olması.
"Это означает, что нас не забыли, что мир не закроет глаза на то, что с нами случилось", - поделилась одна пациентка.
Sakharov Ödülü'nden sonra, birçok kadın, hastane bahçesinde doktora olan desteklerini kutlama yaparak belirtiyorlardı: Bir mağdur: "Bu bizim unutulmadığımızın, bize yapılanlara dünyanın göz yummadığına bir kanıttır". dedi.
Есть одна проблема. Нам нужно тысяч, чтобы вступить в игру.
Ufak bir sorun ama oyuna katılmak için 00 dolara ihtiyacımız var.
Некоторые споры папоротника созревают в чашках на концах стебельков, одна сторона которых древесная, другое тонкостенная.
Bazı eğreltiotlarının sporları kıvrık çıtaların sonundaki odacıkta üretilir. Çıtaların bir tarafı odunsu, diğer tarafı ince duvarlıdır.
Чтобы одна смотрела за Кристиной, а другая смотрела за первой няней?
Bir tanesi Christine'e bakması için diğeri de öbür bakıcıyı gözetlemesi için mi?
И у меня была бы только одна нога-сосиска.
Böylece ayaklarımızdan sadece bir tanesi sosis gibi olur.
Ещё одна чокнутая ведьма, попала сюда посреди ночи.
Manyak bir cadı daha. Gecenin bir yarısı buraya düştü.
Еще одна месть, и я вас всех отправлю обратно в тюрьму.
İntikam meselesi yüzünden biri daha ölürse, her biriniz hapishaneye geri dönersiniz!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité