Exemples d'utilisation de "tek başına" en turc

<>
Hayır, Caleb üzgünüm ama bunu tek başına yapmana izin veremem. Нет, Кэлеб, извини, но один ты не пойдешь.
Annem beni tek başına Madison'da büyüttü. Мама растила меня одна в Мэдисоне.
Ve sen ona tek başına yardım edemezsin. и ты сам не можешь ей помочь..
Aynı Pavlensky'nin sabah çıkıp FSB merkezinin önünde elinde pankart ile tek başına eylem yaptığını düşünün. Представьте, что тот же Павленский вышел утром к ФСБ с плакатом в одиночный пикет.
Tek başına gitmesen iyi olur. Вы не должны уходить один.
Pekâlâ, ya Hobbs onları tek başına yemediyse? А что если Хоббс съел их не один?
Korkak herif. Nasıl olur da tek başına kaçarsın? Ну что, наделал в штаны и сбежал?
Bu tek başına bile bir gizem gibi görünüyor. Оказывается, что это само по себе загадка.
Tek başına mı geldin şerif? Ты что один, маршал?
Haberleri tek başına mı sunacaksın? Будешь вести новости в одиночку?
Rachel, bu görüşmeye tek başına girmelisin. Рейчел, ты должна провести встречу одна.
Doğru, Babamın ordusu tek başına başarısız olacaktır. Это правда: армия отца в одиночку проиграет.
Lorna'nın ergenliği tek başına bırakıldığı film galaları ve kulüp açılışlarında geçti. Лорна провела юность шатаясь одной по премьерам фильмов и открытиям клубов.
Annenin tüm bu işlerin altından nasıl tek başına kalktığını bulmaya çalışıyorum. Я пытаюсь выяснить, как твоей маме удаётся всё делать самой.
Lokantaya tek başına gittiği geceye kadar. Когда она пошла в ресторан одна.
Tek başına karar vermek istedi, oğlunun hayatına! Он хочет все решать в жизни сына по-своему.
Ama o kız adada tek başına. Но она совсем одна на острове.
Tek başına halletmen lazım. Ты должен идти один.
Bu görevi tek başına yapmaya hazır değil. Он ещё не готов самостоятельно выполнять задание.
Yani Graham tek başına kolaylıkla eve gidip gelmiş olabilir. То есть, Грэм сам мог спокойно прокрасться домой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !