Exemples d'utilisation de "одна женщина" en russe

<>
Много лет спустя одна женщина была остановлена за превышение скорости. Yıllar sonra, bir kadını hız yaptığı için polis durdurdu.
Одна женщина хочет денег на новую ногу. Bir kadın yeni bacak için para istiyor.
Я снимал цунами Там была одна женщина - Медина. Bir keresinde Medina yakınlarında bir köyde tsunamiden ölümü görmüştüm.
Спроси у кого угодно, ни одна женщина не хочет слышать о бывшей подруге. Sorsak bile, hiçbir kadın eski kız arkadaşlar hakkında pek bir şey duymak istemez.
Есть одна женщина, Мишель Фэйдер. Michelle Fader diye bir kadın var.
Хотя одна женщина знает как пользоваться увлажняющим кремом. Bak işte, nemlendirici kullanmasını bilen bir kadın.
Верно, ни одна женщина не устоит перед моим обаянием. Doğru, şu görünüşe bakıp tutulmayacak tek bir kadın yoktur.
Что может одна женщина против тысячи копов? Bin polise karşı bir kadın ne yapabilir?
Элиану нравится только одна женщина. Elyan sadece bir kadını seviyor.
Была одна женщина, Джекки. Bir kadin vardi, Jackie.
На моей памяти ни одна женщина не переступала порог этого дома. Kapıdan içeri bir kadın bile girmedi. En azından buraya geldiğimden beri.
Одна женщина - считает. Biri ise evet diyor.
Ни одна женщина не должна покрывать такого мужа. Hiçbir kadın öylesi bir adamı korumaya ihtiyaç duymamalı.
Шестеро мужчин, одна женщина. Altısı erkek, biri kadın.
Одна женщина хотела переспать со мной. Benimle yatmak isteyen bir kadın vardı.
Для меня существует только одна женщина. Benim hayatımda sadece bir kadın vardır.
Есть одна женщина, которая хочет с тобой увидеться. Seninle görüşmek isteyen bir kadın var.
Одна в магазине: женщина в чёрном украла памперсы; Bir dükkandan siyahlı bir kadın, bebek bezi çalmış.
Молодая женщина одна в большом городе. Büyük şehirde yalnız bir genç kadın.
Женщина и ребёнок в сельской Украине, год. Ukrayna taşrasında kadın ve çocuk,.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !