Sentence examples of "одна команда" in Russian

<>
Успокойся, мы все здесь одна команда. Ağır ol biraz. Burada hepimiz aynı takımdayız.
И есть только одна команда, которая использует такую смесь - команда Лизы Грей. Ve molibden di sülfatta vardı. Şimdi, bu karışımı kullanan tek bir takım var.
Мы рассказываем непристойные шутки и смеемся как одна команда. Grupça renklerle ilgili şakalar yapıp, onlarla dalga geçiyoruz.
Помните, мы одна команда. Нужно заботиться друг о друге. Unutma biz bir takımız, bir birimize göz kulak olmalıyız.
Нет, мы одна команда! Hayır, biz bir takımız!
Одна команда, один корабль. Bir mürettebat, bir gemi.
Возможно, он сентиментален, но команда важнее тактики. Duygusal davranıyor olabilir ama takım, taktikten önce gelmeli.
", - одна - летняя девушка другой. - yaşında bir kadın, diğer kişiye.
У этой семьи будет своя команда NFL. Bu ailenin NFL takımı olacak tamam mı?
Члены клуба чувствуют, что они - одна большая семья. Bunun nedenlerinden başka biri ise birçok üyenin Dubai'de gurbetçi olması.
Реальной целью была ваша команда? Asıl hedef, ekibin miydi?
"Это означает, что нас не забыли, что мир не закроет глаза на то, что с нами случилось", - поделилась одна пациентка. Sakharov Ödülü'nden sonra, birçok kadın, hastane bahçesinde doktora olan desteklerini kutlama yaparak belirtiyorlardı: Bir mağdur: "Bu bizim unutulmadığımızın, bize yapılanlara dünyanın göz yummadığına bir kanıttır". dedi.
Жорж Кавалье, французская команда боксеров. George Cavalier, Fransız boks takımı.
Еще одна ночь, Крюс. Bir başka gece, Kryus.
Команда зависит от меня. Ekibimin bana ihtiyacı var.
Но существовала одна маленькая проблема. Ama küçük bir sorun vardı.
У него была очень приличная команда. Çok da iyi bir takıma sahipmiş.
Есть одна проблема. Нам нужно тысяч, чтобы вступить в игру. Ufak bir sorun ama oyuna katılmak için 00 dolara ihtiyacımız var.
"Швейцарская археологическая команда обнаружила древний артефакт инков"? "İsviçreli arkeoloji ekibi İnkalıların tarihi eserini buldu."
Некоторые споры папоротника созревают в чашках на концах стебельков, одна сторона которых древесная, другое тонкостенная. Bazı eğreltiotlarının sporları kıvrık çıtaların sonundaki odacıkta üretilir. Çıtaların bir tarafı odunsu, diğer tarafı ince duvarlıdır.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.