Exemples d'utilisation de "одно лицо" en russe

<>
Одно лицо смотрит вперед, другое - назад. Bir yüzü ileri bakıyor, bir yüzü geri.
Для вас все парамедики на одно лицо, да? Sizin için bütün ilkyardım görevlileri birbirine benziyor değil mi?
Ей надо увидеть ещё одно лицо. Başka bir yüz daha görmesi gerek.
Одно лицо, разные имена. Aynı yüz, farklı isimler.
Они показывают миру одно лицо, но оно не настоящее. Dünyaya bir yüzlerini gösteriyorlar, ama gerçek olan bu değil.
Есть одно новое лицо. Yeni bir yüz var.
Это лицо я уже где-то видела... Ben bu yüzü daha önce görmüştüm...
Если соберёшься совершить что-нибудь безумное это докажет только одно. Çılgınca bir şey yapmaya kalkarsan tek bir şeyi kanıtlar.
Я выбираю новое лицо. Yeni yüzüme karar veriyorum.
У "Макбета" одно несчастье - как распорядиться славой. "Macbeth" le ilgili tek kötü şans ününü kullanması.
И он пытался обогнать меня только чтобы увидеть моё лицо. O da yanıma geçmeye çalışıyordu. Yüzümü görmek istiyordu. Can atıyordu.
Она посетила не одно, а два турагентства. Yalnızca bir değil, iki seyahat acentesine gitti.
Ты просто выстрелил ей в лицо. Biraz önce bayanın yüzüne ateş ettin.
Есть только одно предостережение. Владелец этого заведения чересчур темпераментный. Особенно в том, что касается процедуры заказа. Yalnız bir konuda sizi uyarmalıyım orayı işleten adam biraz cins bir tip özellikle de sipariş verme konusunda.
Ты увидел собственное лицо в зеркале и испугался. Aynada kendi yüzünü gördün, ve bundan korktun.
Тебе нужно ещё одно прикрытие. Başka bir kılıf bulman gerek.
Ее ударили в лицо. Yüzüne bir darbe almış.
Но у меня уже есть одно. Ama benim zaten bir yüzüğüm var.
Ты врешь в лицо своему отцу! Babanın yüzüne baka baka yalan söylüyorsun!
Я взялся за одно потенциально интересное дело о похищении в зоопарке. Kayıp zebraları da içeren birkaç tane ilginç çıkması muhtemel görevim var.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !