Exemples d'utilisation de "одно сообщение" en russe
Я слушал вашу голосовую почту и услышал одно интересное сообщение.
Sesli mesajlarınıza bakıyordum da, çok ilginç bir mesaj dinledim.
Если соберёшься совершить что-нибудь безумное это докажет только одно.
Çılgınca bir şey yapmaya kalkarsan tek bir şeyi kanıtlar.
У "Макбета" одно несчастье - как распорядиться славой.
"Macbeth" le ilgili tek kötü şans ününü kullanması.
Какое "сообщение" будет послано жертвам преследователей, если Свини осудят?
Eğer Sweeney'i yargılarsa, takip edilen mağdurlara nasıl bir mesaj vermiş olur?
Есть только одно предостережение. Владелец этого заведения чересчур темпераментный. Особенно в том, что касается процедуры заказа.
Yalnız bir konuda sizi uyarmalıyım orayı işleten adam biraz cins bir tip özellikle de sipariş verme konusunda.
Я просто пошлю сообщение и спрошу Сандрингема.
Sandringham'a sormak için basit bir mesaj göndereceğim.
Закодированное сообщение, отправленное Кристе Массей, девушке Винтера.
Winter'ın kız arkadaşı Krsta Massey'e gönderilen şifreli bir mesaj.
Я взялся за одно потенциально интересное дело о похищении в зоопарке.
Kayıp zebraları da içeren birkaç tane ilginç çıkması muhtemel görevim var.
Почти год назад ещё одно тело было найдено в кампусе.
Neredeyse tam bir sene önce kampüste bir ceset daha bulunmuş.
Это займёт время, но расшифрованное сообщение появится на твоём ноутбуке.
Biraz zaman alacak ama daha sonra şifresi kırılmış mesaj bilgisayarında görünecek.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité