Exemples d'utilisation de "одобрил твой" en russe

<>
Он одобрил твой отпуск, но не был рад этому. Tatil iznini onayladı ama pek de mutlu değildi bu konuda.
И втайне совет это одобрил. Konsey tarafından gizli olarak onaylandı.
Твой адвокат звонила нам. Senin avukatın bizi aradı.
Не уверена, что Мак одобрил бы подобные методы расследования. Terbiyesiz Harry? Mac'ın onun polislik tekniklerini onaylayacağından emin değilim.
Ты такая же привереда как и твой брат. Sen de ağabeyin gibi huysuzsun, değil mi?
Архиепископ одобрил ваше прошение. Başdiyakoz başvurunuzu kabul etmiş.
Пап, я все еще храню твой секрет. Baba, sırrın hâlâ bende, tamam mı?
Король же одобрил его! Kral'ın bizzat izni var!
Это твой красный БМВ? Kırmızı BMW senin mi?
Ты одобрил это. Ты подписал бумаги... Sen izin verdin, evrakları imzaladın.
Это как твой щит. Senin kalkanın gibi olur.
Я провел зрительную оценку и одобрил его. Şöyle bir taramadan geçirdim, o temiz.
Думаешь тьма твой союзник. Karanlığı müttefikin mi sanıyorsun?
Нет, потому что ты одобрил идею где-то секунды три назад. Yok, hayır, daha yeni kabul ettin, saniye oldu.
Кстати, твой приятель Дэмиен Дарк сегодня обстрелял бухту Стар Сити. Пострадало много людей. Bilesin diye söylüyorum, iyi arkadaşın Damien Darhk bu sabah Star City koyuna saldırdı.
Я бы никогда не одобрил вовлечение Ахмади. Ahmadi'yi bu işin içine sokmayı asla onaylamazdım.
Это твой последний шанс, братишка. Bu senin son şansın, kardeşim.
Президент это тоже одобрил. Başkan da bunu onayladı.
Подожди, твой фильм разве не про стрельбу? senin filmin vurmaya başlamak ile ilgili değil miydi?
Вообще-то, уже одобрил. Onlar kabul etti bile.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !