Exemples d'utilisation de "означают" en russe

<>
Что означают эти закорючки? Bu işaretlerin anlamı ne?
Что означают эти цифры? Bu numaralar ne demek?
И все эти тарелки означают дополнительное мытье. Ve bu kadar tabak ekstra yıkama demek.
цифр обычно означают номер телефона! hane genelde telefon numarası demektir.
Желтые розы означают разлуку, после всего... Sanılanın aksine sarı gülün anlamı ayrılık demektir...
Знаете, что они означают? Ne anlama geldiğini biliyor musunuz?
Так что означают эти числа? Peki bu numaraların anlamı ne?
Или что означают черные бриллианты. Ya da siyah elmasların anlamını.
А какие сигналы означают "да"? "Evet" anlamına gelen sinyal hangisi?
Фрукты означают, что твоя программа отстой. Meyve, programının berbat olduğu anlamına gelir.
Ее ложь и иллюзии ничего не означают. Yalan ve yanılsamaları bir anlam ifade etmiyor.
Понимаю, но -5-7-8-9. Что эти цифры означают? Biliyorum ama -5-7-8-9, bu numaralar ne demek?
Печати означают, что они тут закончили. Bu şeritler araştırmanın sona erdiği anlamına gelir.
Принятые сегодня решения означают изменение политического курса последних лет. Önerimiz geçen sekiz yıldan daha farklı bir yol sunacaktır.
Попробуй понять что эти отношения означают для меня. İlişkinin benim için ne demek olduğunu anlamaya çalış.
Что это означают налоговые программы для среднего мужчины и женщины? Sıradan insanlar için bu vergi programı ne anlam ifade ediyor?
Майк, что означают черепа? Mike, Kafatası ne demektir?
Узнали, что они означают? Ne olduğunu bulabildin mi bunun?
Две Объединённых Нации означают что есть две Земли? İki Birleşmiş Milletler iki dünya mı var demek?
Смешно, что эти похожих слова означают совершенно разные вещи. Aynı kelimenin hayâl kırıklığı belirten bir ifade olarak kullanması garip.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !