Sentence examples of "окончательный диагноз" in Russian

<>
Это Ваш окончательный диагноз? Resmi teşhisin bu mu?
Лучше убийство, чем ошибочный диагноз. Öldürmek, yanlış teşhis koymaktan iyidir.
Но это не окончательный вариант. Fakat bu son hali değil.
Три года назад, Камилле поставили диагноз рака яичников. Üç yıl önce, Camille'e yumurtalık kanseri teşhisi koyuldu.
Окончательный доклад миссии только что размещен и содержит список личного состава. Nihai görev raporu sonunda yayınlandı ve, personel kadrolarını da içeriyor.
Берту поставили диагноз последней стадии рака простаты месяцев назад. Burt'e ay önce prostat kanserinin son safhası teşhisi kondu.
Клингонская Империя одержит окончательный триумф над Доминионом. Klingon İmparatorluğu, Dominion'a son darbeyi vuracak.
Я обдумывала Ваши симптомы. Возможно, я поставила Вам неправильный диагноз. Belirtilerinizi tekrar düşündüm de, ilk gelişinizde yanlış teşhis koymuş olabilirim.
Я составлю окончательный список ко свадьбе завтра утром. Yarın sabah nikah için son listeyi yapmaya başlayacağım.
Рак легких - неубедительный диагноз. Akciğer kanseri sığ bir tanı.
окончательный вариант герба был утверждён 17 апреля 1882 года приказом султана Абдул-Хамида II. Osmanlı nişanının son hali, 17 Nisan 1882'de Sultan II.
Диагноз не слишком хороший. Teşhis çok iyi değil.
Доктор Эллиот подобрал липовый диагноз для тебя. Dr. Elliot, sana bir teşhis koyacak.
Ты ставишь диагноз, даёшь прогноз, указываешь основные механизмы заболевания. Hastalığı tanımlayıp teşhisi koymalı ve hastalık sürecinin temeli olan belirtileri bulmalısın.
Ты уже поставила себе диагноз обсессивно-компульсивное состояния? Kendine hâlâ OKB teşhisi koymadın mı yahu?
Другие симптомы подтверждают диагноз. Diğer belirtiler teşhisi destekliyor.
Нам больше не нужна диагностическая операция, доктор Кэмерон уже поставила диагноз. Keşif amaçlı ameliyat yapmaya hiç gerek yok. Dr. Cameron teşhisi koydu. Hayır.
Какой диагноз вам поставили врачи? Ne doktorlar sizinle teşhis mi?
Нужен дифференциальный диагноз для болей в плече Вебера. Webber'ın omuz ağrısı için ayırıcı teşhis yapmam gerekiyor.
Джессика, когда ему поставили диагноз? Dinleniyor. Teşhis ne zaman kondu Jessica?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.